"شيء من أجلي" - Traduction Arabe en Portugais

    • coisa para mim
        
    • algo por mim
        
    • uma coisa por mim
        
    • algo para mim
        
    • nada para mim
        
    • um favor
        
    • tudo por mim
        
    Grace, faça-me uma coisa para mim e para todos aqui no tribunal. Open Subtitles جريس، أريد منكِ فعل شيء من أجلي, شيء من أجل جميع من في هذه القاعة.
    Há alguma coisa para mim, na cama? Open Subtitles أهناك أي شيء من أجلي في مدفأة السرير؟
    Alguma coisa para mim? Open Subtitles أهناك شيء من أجلي?
    Não há ninguém que possa fazer algo por mim... Open Subtitles الاطباء، لم يعد بمقدورهم فعل شيء من أجلي..
    Anda cá, preciso que assines uma coisa por mim. Open Subtitles تعال هنا ،أحتاجك أن توقع على شيء من أجلي
    Gostava que me tivesse dito, teria organizado algo para mim. Open Subtitles أتمنى من أنك قد أخبرتني فكنت سأقوم بترتيب شيء من أجلي
    Ele parece bem... Mas não faz nada para mim. Open Subtitles ،يبدو حسناً نعم لكنه لا يقوم بأي شيء من أجلي
    - O Pai tem qualquer coisa para mim. Open Subtitles ابي لديه شيء من أجلي
    Os cavalheiros têm alguma coisa para mim? Open Subtitles هل لديكما أي شيء من أجلي ؟
    Então, tem uma coisa para mim. Open Subtitles إذن، لديك شيء من أجلي
    Então, isso significa que tens alguma coisa para mim? Open Subtitles هذا يعني أن لديك شيء من أجلي
    Tens alguma coisa para mim ou não Rev? Open Subtitles هل لديكَ شيء من أجلي أم لا يا "ريف"؟
    A Cam disse que tens uma coisa para mim? Open Subtitles كام) قالت بأن لديكِ شيء من أجلي ؟
    Tens alguma coisa para mim? Aposta é aposta. Open Subtitles بنجامين" ألديك شيء من أجلي ؟
    Se o quiseres ver novamente, terás que fazer algo por mim. Open Subtitles لو ترغب برؤيته مجدداً يجب ان تفعل شيء من أجلي
    Mas tens de prometer que farás algo por mim. Open Subtitles بالتأكيد يا فتى, لكن حينها عليك أن تقطع وعداً بأنك ستفعل شيء من أجلي
    Se quer ajuda para desaparecer com isto, tem de fazer uma coisa por mim. Open Subtitles لو ساعدتك في التخلّص من هذه يجب عليك فعل شيء من أجلي
    Preciso que façam uma coisa por mim. Open Subtitles اريد منكم ان تفعلو شيء من أجلي
    Eu vou, mas eu...eu preciso que verifiques algo para mim. Open Subtitles ولكنّي أريدكَ أن تتفقّد شيء من أجلي.
    Tem algo para mim. Open Subtitles لديك شيء من أجلي
    Não há nada para mim em Los Angeles. Open Subtitles "و ليس هناك شيء من أجلي في "لوس أنجلوس
    Faz-me um favor? Open Subtitles أتسائل إن كان بإمكانك فعل شيء من أجلي
    Como se ele tivesse feito tudo por mim e eu nunca tivesse feito nada por ele. Open Subtitles كأنه فعل كل شيء من أجلي وأنا لم أفعل شيئا بالمقابل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus