"شيء من ذلك القبيل" - Traduction Arabe en Portugais

    • algo assim
        
    • alguma coisa assim
        
    • algo parecido
        
    Temos que chamar o FBI ou algo assim porque isto está claramente acima das tuas capacidades de detective. Open Subtitles علينا الإتصال بالمكتب الفيدرالي أو شيء من ذلك القبيل يتضح أن هذا الأمر يفوق قدراتك كمُحقق
    Mas há um queijo ou algo assim na arca frigorifica dos fundos. Open Subtitles لكن هناك جبن أو شيء من ذلك القبيل بالثلاجة في الخلف.
    Eu podia apostar que estava demitido ou algo assim naquele dia. Open Subtitles كنت لأراهن أنه سيتم تسريحيّ أو شيء من ذلك القبيل في ذلك اليوم.
    Cancro, Doenças Coronárias, alguma coisa assim. Open Subtitles بالسرطان، انسداد تاجي، شيء من ذلك القبيل.
    Era um pagamento de droga, alguma coisa assim. Não sei. Open Subtitles لقد كانت نقود صفقة مخدرات، أو شيء من ذلك القبيل.
    Parece que deu aulas de ginástica para os detidos, ou algo parecido. Open Subtitles نعم، من الواضح أنه التحق ببرنامج لياقة للسجناء أو شيء من ذلك القبيل
    Acho que só uma oração, ou algo assim, de modo a que Deus a faça aceitar-me como seu marido, para que ela admita que também me ama. Open Subtitles خمنت أن صلاة أو شيء من ذلك القبيل قد تجعل الرب يُقنعها على القبول بي كزوج لها وأن تعترف بحبها لي
    Isto é ilegal, pá. É suposto eu ter um advogado ou algo assim. Open Subtitles هذا غير قانوني يا رجل من المُفترض أن أحظى بمُحامي أو شيء من ذلك القبيل
    Ele deve ter ido bater uma ou algo assim. Open Subtitles لابُد أنه ذهب لمُمارسة العادة السرية أو شيء من ذلك القبيل
    Achas que eu estou com medo Dele ou algo assim? Open Subtitles هل تعتقدين أنني خائف منه أو شيء من ذلك القبيل ؟
    Não vou voltar para a agência ou algo assim. Open Subtitles لست عائدة إلى الوكالة أو أيّ شيء من ذلك القبيل
    Isso é um nome artistico ou algo assim? Open Subtitles هل هذا إسم مسرحي أو شيء من ذلك القبيل ؟
    algo assim. Open Subtitles شيء من ذلك القبيل.
    Sim, alguma coisa assim. Open Subtitles شيء من ذلك القبيل
    Talvez tenham espreitado lá para dentro ou algo parecido. Open Subtitles ربما أخدوا نظرة خاطفة في داخله أو شي شيء من ذلك القبيل
    Ficou louco pelo poder ou algo parecido. Open Subtitles كما لو أن القوة جعلته مجنونا أو شيء من ذلك القبيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus