"شيء يجري" - Traduction Arabe en Portugais

    • se passa nada
        
    • há nada
        
    • algo a acontecer
        
    • está tudo a
        
    • acontecer algo
        
    • nada a acontecer
        
    - Que entre vocês já não se passa nada. Open Subtitles حسناً، لا شيء يجري بينكما بالوقت الحالي
    Não se passa nada. Open Subtitles لا شيء يجري أريد أن أراك ، توم
    Não se passa nada! Porque não te acalmas? Open Subtitles لا شيء يجري هنا لماذا انتِ لا تهدئِ؟
    Mas não há nada a acontecer entre mim e a Elsa. Saiba disso. Open Subtitles لكن لا شيء يجري بيننا أرجوا أن تعلمي ذلك
    algo a acontecer, algum tipo de doença a espalhar-se entre os 4400. Open Subtitles هناك شيء يجري هناك نوع من المرض ينتشر بين الـ 4400
    Não se passa nada aqui. Open Subtitles لا شيء يجري هنا
    - Não se passa nada. Open Subtitles -ما الذي يجري يا سام؟ ليس هناك شيء يجري
    Não se passa nada. Open Subtitles لا شيء يجري هنا
    Porque não se passa nada! Open Subtitles لأنه لا شيء يجري
    Não se passa nada. Open Subtitles لا شيء يجري بيننا
    O Alan é um grande mentor mas não se passa nada. Open Subtitles - آلين) رائع) - كمعلّم و لكن لا شيء يجري بيننا
    - Não se passa nada comigo. Open Subtitles لا شيء يجري معي
    Eu juro, não se passa nada. Veja por si mesmo. Open Subtitles اقسم لك لا شيء يجري.
    Não se passa nada. Open Subtitles لا شيء يجري بيننا.
    Então não há nada entre ti e o Carlos? Open Subtitles اذا لا شيء يجري بينك وبين كارلوس؟
    Vais continuar a fingir que não há nada entre o Suarez e o Farr? Open Subtitles إلى متى ستظلين تتظاهرين أنّ لا شيء يجري بين (سوريز) و (فار)؟
    Há sempre algo a acontecer com ela. Open Subtitles دومًا سيكون هنا شيء يجري معها.
    Havia algo a acontecer no trabalho? Open Subtitles ألديّه أيّ شيء يجري في العمل؟
    está tudo a correr como planeado e o eclipse ainda nem começou. Open Subtitles كل شيء يجري بهدوء و حتى الكسوف لم يبدأ بعد
    Aqui está a acontecer algo. Qual é a porpoção disto? Open Subtitles إذن، هناك شيء يجري هنا ما مدى خطورته ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus