"شيء يحدث لك" - Traduction Arabe en Portugais

    • nada te aconteça
        
    • te aconteça nada
        
    Só te tenho a ti e não deixarei que nada te aconteça. Open Subtitles كنت كل ما حصلت. أنا لن تدع أي شيء يحدث لك.
    Enquanto estiver aqui não deixarei que nada te aconteça, Alex. Open Subtitles طالما أنا هنا لن أدع أي شيء يحدث لك أليكس
    Ouve, já te disse, não vou deixar que nada te aconteça, está bem? Open Subtitles لقد أخبرتك بالفعل لن أسمح لأيَّ شيء يحدث لك , حسناً ؟
    Só não quero que nada te aconteça. Open Subtitles حسنا، أنا فقط لا أريد أي شيء يحدث لك.
    Vai correr tudo bem. Não deixo que te aconteça nada. Open Subtitles كلّ شيء سيصبح بخير لن أدع أيّ شيء يحدث لك
    Não vou deixar que te aconteça nada. Open Subtitles لن أدعك تتعرّضين للأذى أو أدع أي شيء يحدث لك
    Darby, não permitiremos que nada te aconteça. Open Subtitles داربي، نحن لا gonna اسمحوا أي شيء يحدث لك. أعدك.
    Não vou deixar que nada te aconteça. Open Subtitles لن أدع أي شيء يحدث لك
    Não vou deixar que nada te aconteça. Open Subtitles لن ادع شيء يحدث لك مجدداً
    E não vou deixar que nada te aconteça. Open Subtitles وانا لن ادع اي شيء يحدث لك
    Não tens com que te preocupar. Não vou deixar que nada te aconteça. Open Subtitles لن دع أيّ شيء يحدث لك
    Nunca deixarei que nada te aconteça. Open Subtitles لن أدع أي شيء يحدث لك
    Não vou deixar que nada te aconteça. Open Subtitles لن أترك أي شيء يحدث لك
    Não deixarei que nada te aconteça. Open Subtitles أنا لا gonna اسمحوا أي شيء يحدث لك.
    Não vou deixar que nada te aconteça. Open Subtitles لن أدع أي شيء يحدث لك.
    - Não vou deixar que nada te aconteça. Open Subtitles -لن أدع أي شيء يحدث لك
    Eu não quero que te aconteça nada, excepto aquilo que quiseres. Open Subtitles لن أدع أي شيء يحدث لك إلا ما تريدينه
    Nunca vou deixar que te aconteça nada. Open Subtitles أنا لا أريد أي شيء يحدث لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus