"شيء يخبرني أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • algo me diz que
        
    • Alguma coisa me diz que
        
    algo me diz que os destinos da Lois e do Clark estão um pouco mais entrelaçados do que eles pensam. Open Subtitles شيء يخبرني أن لويس وكلارك مقدرين لبعضهم مرتبطين ببعض أكثر مما يدركون.
    Talvez tenha razão senhor. Mas algo me diz que tem uma finalidade mais profunda. Open Subtitles أظن أنك محق سيّدي لكن شيء يخبرني أن هناك غاية أعمق
    algo me diz que não foi a primeira vez que fizeste aquilo. Open Subtitles تعلمين ، شيء يخبرني أن هذه لم تكن المرة الأولى . التي فعلت فيها هذا
    Alguma coisa me diz que o homem no carro é quem manda aqui. Open Subtitles شيء يخبرني أن الرجل في الشاحنة هو المتحكم في الأمور.
    Alguma coisa me diz que Ramiro não é o tipo de homem que vai arriscar deixar-te solto por aí. Open Subtitles شيء يخبرني أن (راميرو) ليس من النوع الذي يقبل المخاطرة بتركك تطوف بالأرجاء.
    Não precisam vir comigo... mas algo me diz que vocês precisam disto tanto quanto eu. Open Subtitles ليس عليكم الإنضمام لي ولكن شيء يخبرني أن كلاكما بحاجة لهذا تمامًا مثلي
    algo me diz que Alina não foi trazida para esta ilha. Open Subtitles "شيء يخبرني أن "ألينا ليست على هذه الجزيرة
    algo me diz que o Montero é do tipo nervoso. Open Subtitles شيء يخبرني أن (مونتيرو) من النوع غير المستقر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus