Não diz nada, quanto às caixas com números ímpares, portanto, podes ignorar a caixa marcada com um sete. | TED | لا شيء يذكر عن الصناديق ذات الأرقام الفردية، إذًا بإمكاننا أن نتجاهل الصندوق الموسوم برقم سبعة. |
Acontece que os engenheiros não tinham feito nada. | TED | حسناً, لقد تبين أن المهندسون لم يقوموا بأي شيء يذكر. |
nada que preste. Além disso, perdi a chave. | Open Subtitles | لا شيء يذكر وعلى أية حال، فقد فقدت المفتاح |
nada mais restará, será que não compreendem? | Open Subtitles | عندها سيصبحون لا شيء يذكر, متى سيفهمون ذلك؟ |
Já tiveste um daqueles dias onde nada de importante acontece mas no final já não tens noção de quem és ou o que estás a fazer com a tua vida? | Open Subtitles | هل صادفك يوم من الايام الذي لم يحدث فيه شيء يذكر ؟ ولكن في نهايتة لا تعرف حتى من انت او مالذي تفعلة بحياتك ؟ |
Desculpa incomodar-te, e de certeza que não é nada, mas queria apenas saber se, por acaso, estiveste cá em casa. | Open Subtitles | اسمع، آسفة لإزعاجك، وواثقة بأنّ هذا لا شيء يذكر ولكني كنت أتساءل إن كنت بمنزلي مصادفةً |
Não é nada. É apenas uma pequena paixoneta. | Open Subtitles | أوه ، لا شيء يذكر فالأمر مجرد اعجاب بسيط |
- De facto, nada de especial! | Open Subtitles | لا شيء يذكر لكن في الوقت الحالي يجب أن تنسى انك تريد تحطيمنا |
Chefe, a polícia está a examinar a região do Capitólio, mas até agora nada. | Open Subtitles | أيها الرئيس، الشرطة مازالت تمشط المناطق الرئيسية و لكن لحد الأن لايوجد شيء يذكر. |
Isso teve a ver com mostrar conhecimento, e não estava nada em causa. | Open Subtitles | لقد كانت حول إثبات المعرفة و المخاطر لم تكن شيء يذكر |
A miss sorridente, e tu o meu preseguidor, huh, nada, eu acho. | Open Subtitles | وسيدة الابتسام كثيراَ وانت متتبعي الجديد لا شيء يذكر |
Respostas inaceitáveis incluem: "Não é nada", "não te preocupes" e "disse que não é nada, não te preocupes." | Open Subtitles | إجابات أخرى غير مقبولة "تشمل: "إنه لا شيء يذكر"، "قلت إنه لا شيء فلا تقلق بشأنه |
nada de mais. | Open Subtitles | إنه لا شيء يذكر ليس ذو أهميَّة |
Não foi nada, padre. Deus tem-me dado tanto. | Open Subtitles | انه لا شيء يذكر الله اعطاني الكثير |
Devo avisar o Tenzin? Não há razão para o preocupar, não foi nada. | Open Subtitles | لا داعي لجعله يقلق, لا شيء يذكر |
Já temos o que viemos buscar, mais nada. | Open Subtitles | لقد حصلنا على ما نريد, ليس شيء يذكر |
Dificilmente "quase nada." | Open Subtitles | بالفعل لا شيء يذكر |
Oh, não. nada disso. | Open Subtitles | أوه , لا , لا لا شيء يذكر |
- Oh, nada de mais. | Open Subtitles | لا شيء يذكر بعض أمور الضرائب |
Não é nada de especial. | Open Subtitles | انها مجرد شيء يذكر. |