Rodney Mullen: Essa é uma boa pergunta. KH: Algo me diz que não é o fim. | TED | رودني مولين: هذا سؤال جيد. كريستينا : شيء يقول لي أنه ليس نهاية المطاف. |
Algo me diz que, desta vez, ele não vos virá socorrer. | Open Subtitles | شيء يقول لي أنه لن يأتي لإنقاذكم هذه المرة |
Estariam mortificados ou estariam a saltar de alegria? Algo me diz que, em algum lugar, neste momento... Franklin e Jefferson estão a olhar para baixo e a sorrir. | Open Subtitles | شيء يقول لي أنه في مكان ما فرانكلين و جيفرسون ينطرون إلينا و يبتسمون |
Algo me diz que não se vão juntar a nós para o pequeno-almoço. | Open Subtitles | شيء يقول لي انهم لن ينضموا الينا لوجبة الغداء |
Alguma coisa me diz que não vou gostar deste arquivo. | Open Subtitles | شيء يقول لي أنا لست ستعمل مثل ما هو في هذا الملف. |
Alguma coisa me diz que os gritos da sua mãe convence-as a aparecerem. | Open Subtitles | شيء يقول لي ان صرخات آبائهم وإقناعهم لفتحه |
Algo me diz, que ainda não foste, com ela para a cama. | Open Subtitles | شيء يقول لي أن شعرك لا يملك حتى اصابع الاتهام. |
Algo me diz. Que estou a ficar atolado. | Open Subtitles | اشعر شيء يقول لي انني فعلا قد خدعت |
Algo me diz que os códigos de acesso aos servidores na Darknet estão aqui. | Open Subtitles | شيء يقول لي رموز الوصول إلى ملقمات Darknet هي في هناك. |
Algo me diz que sim. | Open Subtitles | شيء يقول لي لدي. |
- Algo me diz que isto não é um encontro. | Open Subtitles | شيء يقول لي ان هذا ليس بموعد |
Alguma coisa me diz que Karen não nos vai contar. | Open Subtitles | لماذا فعلت ذلك نعم، شيء يقول لي بأن (كارين) لن تجاوب على هذا |