"شيء يمكنك القيام به" - Traduction Arabe en Portugais

    • nada que possas fazer
        
    • coisa que podes fazer
        
    • coisa que pode fazer
        
    • nada que possa fazer
        
    • Não podes fazer nada
        
    Têm a ordem judicial para levar o Jack e não há nada que possas fazer. Open Subtitles لقد حصلت على أمر من المحكمة لاتخاذ جاك. لا يوجد شيء يمكنك القيام به حيال ذلك. حسنا؟
    E não há nada que possas fazer para o impedir. Open Subtitles ولا يوجد هناك شيء يمكنك القيام به لمنعها
    Estou a libertar-me e não há nada que possas fazer. Open Subtitles و لا يوجد شيء يمكنك القيام به حيال ذلك
    É a pior coisa que podes fazer. Open Subtitles هذا أسوأ شيء يمكنك القيام به مع امرأة.
    Mas há uma coisa que pode fazer, que não podia ser feito, há 30 anos atrás. Open Subtitles ولكن هناك شيء يمكنك القيام به شيء كان مستحيلا حتى قبل 30 عاما
    Mas ele controla tudo por controlo remoto, não há nada que possa fazer. Tem de haver um transmissor. Open Subtitles لكنهيشغلهاكلهاعنبعد، وليس هناك شيء يمكنك القيام به.
    Não podes fazer nada. Open Subtitles لا شيء يمكنك القيام به حيال ذلك.
    Mas não há nada que possas fazer a esse respeito porque és um assassino, lembras-te? Open Subtitles لكن ليس هناك اي شيء يمكنك القيام به حيال ذلك لأنك قاتل ، تذكر هذا ؛
    Mesmo que existisse... não há nada que possas fazer a esse respeito. Open Subtitles حتى و إن فعلت... فلا شيء يمكنك القيام به حيال ذلك.
    Não há nada que possas fazer sobre isso, agora. Open Subtitles لا يوجد شيء يمكنك القيام به حيال ذلك الآن.
    nada que possas fazer ou que já fizeste vai mudar isso. Open Subtitles لا شيء يمكنك القيام به على الإطلاق لتغيير ذلك.
    Não há nada que possas fazer para ajudar o teu irmão, se ele não se ajudar a si mesmo. Open Subtitles لا يوجد شيء يمكنك القيام به لمساعدة أخيك، إذا انه لن يساعد نفسه.
    A menos que sejas um cirurgião, não há nada que possas fazer pelo Sr. Porter. Open Subtitles إلا إذا كنت طبيب جراح، لا يوجد شيء يمكنك القيام به للسيد بورتر
    E não há nada que possas fazer a respeito disso. Open Subtitles وليس هناك شيء يمكنك القيام به حيال ذلك.
    Se não estiver aí nessa altura... não haverá nada que possas fazer para os impedir disso. Open Subtitles إذا لم أكن هناك في ذلك الوقت... ليس هناك أي شيء يمكنك القيام به لوقف ذلك من الحدوث.
    Não há nada que possas fazer. Open Subtitles لا يوجد شيء يمكنك القيام به.
    Não há nada que possas fazer quando eles pedem um advogado, Prentiss. Open Subtitles لا شيء يمكنك القيام به (عندما يأتي محاميه يا (برينتس
    E não há nada que possas fazer... para impedi-lo! Open Subtitles وليس هناك شيء يمكنك القيام به لمنعه!
    Não há nada que possas fazer. Open Subtitles لا يوجد شيء يمكنك القيام به.
    Eis uma coisa que podes fazer: Open Subtitles الآحصائيات، إليك شيء يمكنك القيام به.
    Há uma coisa que podes fazer. Open Subtitles يوجد هو شيء يمكنك القيام به.
    A melhor coisa que pode fazer por ela é manter o mundo a girar até que ela volte. Open Subtitles أفضل شيء يمكنك القيام به لفتاة الخارقة هو الحفاظ على العالم من التحاول حتى تعود هي للدفاع عنة
    Não há nada que possa fazer que me faça falar. Open Subtitles لا يوجد شيء يمكنك القيام به سيجعلني أتحدث
    E Não podes fazer nada. Open Subtitles ' وليس هناك شيء يمكنك القيام به '

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus