"شيء يمكنني" - Traduction Arabe en Portugais

    • nada que eu possa
        
    • coisa que eu possa
        
    • coisa que possa
        
    • nada que possa
        
    • algo para
        
    • algo que eu possa
        
    • algo que eu pudesse
        
    Quando não há nada que eu possa fazer para diminuí-los, eu durmo. Open Subtitles عندما يكون هناك شيء يمكنني القيام به للتخفيف من الخطر، أنام.
    Não há nada que eu possa fazer para melhorar as coisas. Open Subtitles لم يكن هناك أي شيء يمكنني فعله لجعل الأمور أفضل
    Há alguma coisa que eu possa fazer para te facilitar a vida? Open Subtitles حسناً ، هل هناك أي شيء يمكنني القيام به ليسهّل عليكِ؟
    Diz-me se há alguma coisa que eu possa fazer por ti. Open Subtitles أخبرني إن كان هناك أيّ شيء يمكنني فعله من أجلك
    Se houver mais alguma coisa que possa fazer diga-me. Open Subtitles أعلميني، إن كان هنالك أيّ شيء يمكنني فعله.
    Não há nada que possa fazer para te fazer feliz? Open Subtitles هل هناك شيء يمكنني القيام به لـ جعلك سعيداً؟
    Queria que houvesse algo para fazê-la mudar de idéia. Open Subtitles اود ان يكون هناك شيء يمكنني فعله لتغيير رأيها
    algo que eu possa fazer para tornar-te isto mais fácil? Open Subtitles أيّ شيء يمكنني فعله لأهوّن عليك هذا الأمر ؟
    Só gostava que houvesse algo que eu pudesse fazer para evitar que ela entregue este bebé. Open Subtitles اتمنى فقط لو كان هناك شيء يمكنني فعله لأمنعها من منح تلك الطفلة
    Não há nada que eu possa esconder de você, Rei Xerife. Open Subtitles لا يوجد شيء يمكنني إخفائه عنك، يا رئيس شرطة الملك،
    Sr. Riley, não há nada que eu possa fazer. Open Subtitles السيد رايلي، لا يوجد شيء يمكنني القيام به
    Agora está casada com esse inútil e não há nada que eu possa fazer. Open Subtitles والان هي زوجة هذا المغفل ولا شيء يمكنني فعله حيال الأمر
    Há alguma coisa que eu possa fazer para ajudar? Open Subtitles هل هناك أي شيء يمكنني القيام به للمساعدة؟
    Há alguma coisa que eu possa fazer para impedir que volte aqui? Open Subtitles هل من شيء يمكنني القيام به لأتجنّب الرجوع إلى هنا؟
    E por isso quero perguntar, se há alguma coisa que eu possa fazer para remediar isso diga-me. Open Subtitles ولهذا أردتُ سؤالكَ عمّا إذا كان هناك أيّ شيء يمكنني فعله لأساعد على تصويب الأمور. رجاءً أعلِمني.
    Há alguma coisa que possa fazer para te fazer mudar de ideias? Open Subtitles هل هناك أي شيء يمكنني القيام به لحضّك على تغيير رأيك؟
    A comida foi-se, a mesa está limpa. Mais alguma coisa que possa fazzer? Open Subtitles لقد وضعت الطعام بعيداً ، والطاولة نظيفة هل يوجد هناك أي شيء يمكنني أن أفعله ؟
    Na verdade, estava a pensar se há alguma coisa que possa fazer para ajudar. Open Subtitles في الحقيقة لقد كنت أتساءل إن كان هناك شيء يمكنني فعله للمساعدة
    Não há nada que possa fazer a este respeito. Open Subtitles لا شيء يمكنني فعله حيال هذا تعرف ذلك
    Estar contigo é a realização dos meus mais profundos desejos, mas não há nada que possa fazer aqui. Open Subtitles إدراك لكل رغباتي العميقة لكن لا يوجد شيء يمكنني القيام به هنا
    Espera. Vou arranjar algo para te tirar daí. Open Subtitles اصمد , سوف أبحث عن شيء يمكنني أن أخرجك بـه
    É só me avisar se tiver algo que eu possa fazer. Open Subtitles حسنا , اعلميني إذا كان هناك شيء يمكنني القيام به.
    Sheldon, quem me dera que houvesse algo que eu pudesse fazer para que te sentisses melhor. Open Subtitles شيلدن , أتمنى لو كان هناك شيء يمكنني عمله لكي أجعلك أفضل حالًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus