Não tem nada a ver com o que eu fiz. | Open Subtitles | لَيْسَ لهُ شيء يمكن عمله مَع ما أنا عَمِلتُ. |
Isto não tem nada a ver com o Cameron. | Open Subtitles | هذا لَيْسَ لهُ شيء يمكن عمله مَع كاميرون. |
Não tem nada a ver com preguiça e com veres TV todo o dia? | Open Subtitles | لذا لَيْسَ لهُ شيء يمكن عمله مَعك أنْ تَكُونَ كسلان ومُرَاقَبَة تلفزيونِ كُلّ الوَقت؟ |
O meu cliente não teve nada a ver com o seu desaparecimento. | Open Subtitles | زبوني ما كان عنده شيء يمكن عمله بإختفاء السّيد كايلور. |
A SD-6 não tem nada a ver com a CIA. | Open Subtitles | SD-6 ليس له شيء يمكن عمله بوكالة المخابرات المركزية. |
..não tinha nada a ver com o seu mecanismo | Open Subtitles | لأنها كان لديها شيء يمكن عمله اضعاف ما يمكن لمكيناتها ان تعمل |
- Não tem nada a ver com especificidade. | Open Subtitles | - هذا ليس له شيء يمكن عمله بالتحديد! |
Tenho a certeza que não tem nada a ver contigo, Judith. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ لَيْسَ هناك شيء يمكن عمله مَعك، (جوديث). |
Isto não tem nada que ver com a guerra. | Open Subtitles | هذا ليس له شيء يمكن عمله بالحرب. |
A tendência política não tem nada que ver com a propensão a cometer um crime. | Open Subtitles | سياسة شخص ما ليست شيء يمكن عمله -لنزعته لأرتكاب الجريمه |