"شيئآ" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma coisa
        
    • qualquer coisa
        
    • fazer alguma coisa
        
    Ele conseguiu algo, uma coisa na vida que pode recordar e orgulhar-se. Open Subtitles شيئآ واحدآ فى حياته عندما ينظر الى الوراء، يكون فخورآ
    Acredito muito nesta secretária. Deixe-me mostrar-lhe uma coisa. Open Subtitles تعجبني جدا هذه المنضدة ، أريد أن أريك شيئآ
    Preciso de saber uma coisa, antes de falar com a escola. Open Subtitles أريد أن أعرف شيئآ قبل أن أتحدث الى المدرسه
    Ela tinha qualquer coisa que me prendia, uma espécie de magia. Open Subtitles كان لا يزال ثمه شيئآ بخصوصها يتملكنى نوع من السحر أو أى كان ما هو
    Exactamente. Então estás a foder todos na terra. Porque não matar qualquer coisa e comê-la cru? Open Subtitles بالضبـط لماذا لآ تقتل شيئآ و تأكله بدون طبخ ؟
    Sei como é quando alguém nos acusa de fazer alguma coisa que não fizemos. Open Subtitles أعني, أعرف ماهو الشعور عندما يقولوا أنكَ فعلت شيئآ بينما أنت تعرف أنكَ لم تفعله
    Mas depois, tens de dizer-me uma coisa. Open Subtitles ولكن بعد أن أفعل يجب عليك أن تخبرني شيئآ
    Isso pode ser uma coisa boa, se fizer o teu género. Open Subtitles حسنا,يمكن أن يكون ذلك شيئآ جيدآ لو كان هذا ماتحبينه ليس كذلك
    - Tenho de te contar uma coisa. - e eu tenho de te contar uma coisa. Open Subtitles . أريد أن أخبرك شيئآ - . و أنا أريد أن أخبرك شيئآ -
    Se não me vais deixar entrar, então... pelo menos, deixa-me ir buscar uma coisa ao carro... Open Subtitles اذآ, ان لم تدعيني ادخل حينها... على الأقل اسمحي لي بأن احضر شيئآ من السيارة
    Vou fazer uma coisa e preciso que te movas rápido. Open Subtitles سأعمل شيئآ ما وأريدك أن تتحرك بسرعة
    Mas juro que vi o Rivers dar-lhe uma coisa. Open Subtitles ولكن أقسم بأنني رأيت (ريفرز) وهو يعطيه شيئآ
    E o Carl fez uma coisa sensacional para a sua feira de ciências. Open Subtitles و "كارل" أخترع شيئآ من أجل علم الأنفجار وأتعلمين ماذا؟
    Só te peço uma coisa. Open Subtitles أنى أطلب شيئآ واحدآ منك.
    Sra. Lowe, tem de saber uma coisa. Open Subtitles سيده "لوى"، ثمه شيئآ يجب أن تعرفيه
    - Há uma coisa que tenho que te cont... - Nilssen descobriu que estava cá. Open Subtitles ... ثمه شيئآ يجب ان - . نيلسين" عرف انك هنا" -
    Mestre, quero dizer-te uma coisa. Open Subtitles سيدى أريد أن أقول لك شيئآ
    Ouve, agora a tua mulher sabe qualquer coisa sobre o teu passado, e que tal se aqui a Samantha te disser alguma coisa sobre o dela? Open Subtitles انظر ، زوجتك تعرف الآن شيء عن ماضيك كيف حال سامانثا اخبرها شيئآ عنها؟
    Manda vir qualquer coisa para mim. Vou à casa de banho. Open Subtitles أحضر شيئآ لى أنا سأذهب الى الحمام
    Parece-me que está qualquer coisa diferente. Open Subtitles ومع ذلك يبدو أن شيئآ ما أصبح مختلف
    - E quero fazer qualquer coisa. Open Subtitles وأريد أن أفعل شيئآ
    Fiquem todos alertas. Eles já vêm aí, G. Estão só um pouco atrasados Temos de fazer alguma coisa. Open Subtitles سنكون في خطر علينا فعل شيئآ ، هيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus