Era um caso de corrupção menor. Não significava nada para mim. | Open Subtitles | كانت قضية ياقات بيضاء تافهة ولم تعنِ شيئاً بالنسبة لي |
Isso não significa nada para mim nem para ninguém. | Open Subtitles | إنه لايعني شيئاً بالنسبة لي أو لأي أحد في هذا العالم |
Ser adorado não significa nada para mim. | Open Subtitles | أن أكون معبوداً فإن ذلك لا يعني شيئاً بالنسبة لي |
Os mortos não significam nada para mim, Sra. Bannister. | Open Subtitles | الموتى لايعنون شيئاً بالنسبة لي سّيدة بانيستر |
- 18 metros não me diz nada. Eu não vejo. | Open Subtitles | ثمانية عشر متراً لا تعني شيئاً بالنسبة لي, أنا لا أرى |
Não és nada para mim, só uma puta louca que usa a minha t-shirt. | Open Subtitles | أنتِ لا تمثلين شيئاً بالنسبة لي. فقط مجرد ساقطة مجنونة ترتدي قميصي. |
Tinha esposa e filhos, e não significavam nada para mim. | Open Subtitles | لقد كان لديّ زوجةٌ وطفل لم يكونوا يعنون شيئاً بالنسبة لي |
As outras duas linhas não significam nada para mim. | Open Subtitles | السطرين الآخرين لا يعنيان شيئاً بالنسبة لي. |
Não significa nada para mim. | Open Subtitles | فإنّ النقود لا تعني شيئاً بالنسبة لي |
Não és nada para mim. | Open Subtitles | أنتِ لاتساوين شيئاً بالنسبة لي |
Não. Essa palavra não significa nada para mim. | Open Subtitles | لا، لا يعني هذا الوعد شيئاً بالنسبة لي |
Mata-me saber que Bones pensa que tirar a vida de alguém não significa nada para mim. | Open Subtitles | يقتلني أن (بونز) تظن أن أخذ حياة شخص ما لا يعني شيئاً بالنسبة لي |
Não significa nada para mim. | Open Subtitles | إنه لن يعني شيئاً بالنسبة لي. |
A palavra dela não vale nada para mim. | Open Subtitles | إن كلماتها لا تعني شيئاً بالنسبة لي! |
- Tu não significas nada para mim. | Open Subtitles | انتَ لا تعني شيئاً بالنسبة لي |
Mas não interessa o que vi. O homem não me diz nada. | Open Subtitles | لكن، لا يهم ما قد رأيته فهذا الرجل لا يعني شيئاً بالنسبة لي |