"شيئاً بعد الآن" - Traduction Arabe en Portugais

    • nada
        
    Agora, já não conto com nada, só com a esperança do seu regresso e o medo silencioso que, nos anos em que estivemos sem nos ver, Open Subtitles ولم أعد أفعل شيئاً بعد الآن ماعدا الأمل فى عودتك والخوف الصامت عبر السنين منذ أن تقابلنا
    Talvez já não signifique nada para ti. Open Subtitles ربما لا تعني لكَ شيئاً بعد الآن
    Jesus, já não sei mais nada. Open Subtitles يا إلهي، أنا لم أعد أعلم شيئاً بعد الآن
    Já não tenho certezas de nada. Open Subtitles أظن أني لم أعد أعلمُ شيئاً بعد الآن
    "O dia 04 de Julho já não significa nada. Open Subtitles "الرابع من شهر يوليو لم يعني شيئاً بعد الآن"
    Já não sei nada. Open Subtitles لا أعرف شيئاً بعد الآن
    Acredita, o nome dele já não vale nada. Open Subtitles ثق بي لم يعد إسم (بيليت) يعني شيئاً بعد الآن.
    Já não presumo nada. Open Subtitles لم أعد أفترض شيئاً بعد الآن
    O Arnie já não quer saber de nada. Open Subtitles (أرنـي) لـم يـعد يعرف شيئاً بعد الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus