"شيئاً دون" - Traduction Arabe en Portugais

    • nada sem
        
    • uma coisa sem
        
    Vossa Senhoria dizia muito que eu não fizesse nada sem ser mandado. Open Subtitles كان على سيادتكم ان تأمروا ألا أفعل شيئاً دون طلبكم
    O juiz não pode fazer nada sem um promotor. Open Subtitles أجل، لن يستطيع القاضي أن يفعل شيئاً دون محامي ادعاء
    A vontade de ganhar não é nada sem a vontade de se prepararem. Open Subtitles التصميم على الفوز لا يعني شيئاً دون التصميم على الإعداد.
    Não significa nada sem um coração virtuoso. Open Subtitles إنها لاتعني شيئاً دون قلبٍ طاهر.
    Posso dizer-te uma coisa sem ficares zangado? Open Subtitles هل أستطيع أن أخبرك شيئاً دون أن تغضب؟
    Anakin, não faças nada sem primeiro me consultar ou ao Conselho. Open Subtitles ...(آناكين) لا تفعل شيئاً دون .إستشارتي أنا أو المجلس أولاً
    Não posso deixar nada sem que a Cat recolha cinco segundos depois. Open Subtitles (لايمكنني أن أضع شيئاً دون أن تقوم (كات بإزالته بعد خمس دقائق لاحقة
    O Alan não. Ele nunca fez nada sem uma razão. Open Subtitles لا يفعل شيئاً دون معنىً أبداً
    Não posso te pedir uma coisa sem ter uma razão? Open Subtitles هل يمكنني اطلب شيئاً دون سبب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus