"شيئاً ما قد" - Traduction Arabe en Portugais

    • alguma coisa
        
    • algo que
        
    Não sei bem o que fizemos, mas alguma coisa passou por aqui. Open Subtitles انا لست واثقاً مما فعلناه، ولكن شيئاً ما قد نجح بالعبور.
    Ouve, pensar que alguma coisa te possa acontecer também me assusta. Open Subtitles اسمع ,فكرة أن شيئاً ما قد يحدث لك يخيفني أيضاً
    Pensei que podia ter acontecido alguma coisa. Open Subtitles انني فقط اتسائل ان كان هناك شيئاً ما قد يكون خاطئاً
    Não posso crer que tivessem partido e nos deixado aqui. - Deve ter acontecido alguma coisa. Open Subtitles . ليس بإستطاعتهم تركنا هنا لابد أن شيئاً ما قد حدث
    Vai permanecer de lado, a rezar baixinho, ou vai entregar-se ao caso e contar-nos algo que nos seja útil? Open Subtitles .إجلس على خط الروعة الجانبى أو ستقوم بالدخول لهذه المحاكمة وتخبرنا وتعطينا شيئاً ما قد نستطيع إستغلاله ؟
    Aconteceu-te alguma coisa de certeza. Não és o tipo de mulher que alguém abandone. Open Subtitles لابد أن شيئاً ما قد حدث، إنك لست من النوعية التى يهجرها أحد إذا عرفها
    Ou têm medo de dizer alguma coisa que as faça cair em desgraça junto da outra. Open Subtitles أو يخافان أن يقولا شيئاً ما قد يجعل الشخص الآخر لا يحبه
    Duvido que lhes tenha acontecido alguma coisa. Open Subtitles أني أشك بأن شيئاً ما قد حدث لهذين الشخصين
    Tu sabes, quando ligas e dizes que estas a vir para casa mais cedo, eu penso que aconteceu alguma coisa. Open Subtitles أتعلم ، عندما أتصلت وقلت إنك ،سوف تأتي مبكرا للمنزل أعتقدت أن شيئاً ما قد حدث
    Parece-se como se alguma coisa estivesse errado com o meu AMC. Open Subtitles أشعر كما لو أن شيئاً ما قد أصاب وحدة ذاكرتي الخلوية
    Acha que aconteceu alguma coisa lá embaixo? Open Subtitles هل تظنين ان شيئاً ما قد حصل بالاسفل ؟ ؟
    Acho que lhe aconteceu alguma coisa. Open Subtitles أظن أن شيئاً ما قد حدث لها، أظن ذلك.
    Sinto-me como se alguma coisa tivesse mudado cá dentro. Open Subtitles اشعر بأن شيئاً ما قد تغير بداخلي
    Aconteceu-te alguma coisa na noite em que desapareceste. Open Subtitles شيئاً ما قد حدث لك ليلة اختفاءك
    Escapou-me alguma coisa. Open Subtitles لابد أن شيئاً ما قد فاتني.
    alguma coisa foi roubada, e nós vamos encontrá-la. Open Subtitles شيئاً ما قد سرق ونحن نبحث عنه
    Deve ter acontecido alguma coisa Open Subtitles لا بد أن شيئاً ما قد حدث
    Acho que lhe aconteceu alguma coisa. Open Subtitles أعتقد أن شيئاً ما قد حدث لها
    Ele perdeu algo que eu jamais quero perder. Open Subtitles يوجد شيئاً ما قد فقده .. ولا أود ابداً أن أتنازل عنه
    Deve ter acontecido algo que activou os gritadores inertes. Open Subtitles لابدّ وأن شيئاً ما قد حدث نشّط بقية الصارخون
    algo que lhe devia ter acontecido lá caso contrário ele teria voltado no instante em que ele saiu e... e nem sequer teríamos dado conta do seu desaparecimento. Open Subtitles وضع هذا الأمر وعاد إلى عام 1946 لابد أن شيئاً ما قد حدث له هناك وإلا لكان عاد إلى النقطة التي غادر منها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus