"شيئاً مشتركاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • alguma coisa em comum
        
    • algo em comum
        
    • nada em comum
        
    • uma coisa em comum
        
    Os seus pais pensam que porque têm algo em comum com alguém, tens que ter alguma coisa em comum com os seus fedelhos. Open Subtitles والديك يعتقدون بسبب أن لديهم شيء مشترك مع أحد ما، عليك أن تتخذ شيئاً مشتركاً مع أطفالهم المزعجين.
    Mas tem alguma coisa em comum com as pessoas que viram as aparições, que por si só, é bastante poderosa. Open Subtitles كلا. لكن لديه شيئاً مشتركاً مع هؤلاء الذين كانت ليهم "الرؤية".. والتي هي قوية تماماً لأسبابها الخاصة.
    Como irmandade, todas temos alguma coisa em comum. Open Subtitles كـ أخوات, لدينا جميعاً شيئاً مشتركاً.
    Quem sabe até descobrimos que temos algo em comum. Open Subtitles ونتعرف على بعضنا فربما نجد بيننا شيئاً مشتركاً
    Além disso, acho que é óptimo para descobrirem algo em comum. Open Subtitles بالإضافة إلى أنني أعتقد أن هذه فرصة رائعة لكما لتجدا شيئاً مشتركاً
    Não somos da mesma equipa, não temos nada em comum. Open Subtitles لا تظّن بأننا في نفس الفريق ليس لدينا شيئاً مشتركاً
    Em todas estas experiências, havia uma coisa em comum. Eu estava a tentar trazer parte do mundo físico para o mundo digital. TED من خلال هذه التجارب، وجدت شيئاً مشتركاً: كنت أحاول جلب قسم من العالم الملموس إلى العالم الرقمي. حاولت جلب أجزاء من الشيء،
    Todos eles têm alguma coisa em comum, mais que apenas terem voltado. Open Subtitles ... جميعهم لديهم شيئاً مشتركاً . أكثر من كونهم عائدون
    Descobre alguma coisa em comum. Open Subtitles جد شيئاً مشتركاً.
    Parece que temos alguma coisa em comum. Open Subtitles يبدو بأن لدينا شيئاً مشتركاً
    Se me falhares verás que as Máquinas e eu temos algo em comum. Open Subtitles أنت تفعل، وستجدنى أنا والآلات لدينا شيئاً مشتركاً
    Não acredito que tenha algo em comum com o Warren. Open Subtitles يقرأ كتب القصص الهزلية أجد صعوبة بان أصدق بان هناك شيئاً مشتركاً بينك
    Quanto mais ele falava, mais percebia que tínhamos algo em comum. Open Subtitles كما تحدث أكثر كلما أدركت أن بيننا شيئاً مشتركاً
    Sr. Allen, nós não temos nada em comum. Open Subtitles سيد " الين " ـ ليس هناك شيئاً مشتركاً بيننا
    O nosso povo não tem mais nada em comum! Open Subtitles شعبينا لا يملكان شيئاً مشتركاً.
    Todos eles têm uma coisa em comum, mais do que serem apenas de pessoas que voltaram. Open Subtitles ... لديهم جميعاً شيئاً مشتركاً أكثر من كونهم عائدون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus