"شيئاً يذكر" - Traduction Arabe en Portugais

    • nada
        
    Já disse, não foi nada. Open Subtitles قد أخبرتُكَ بالفعل، لم يكن شيئاً يذكر
    A pimenta vermelha, isso não era nada. Open Subtitles الفلفل الأحمر، لم يكن هذا شيئاً يذكر
    - Esta casa não vale nada. - Mm. Open Subtitles هذا المنزل لن يساوي شيئاً يذكر
    Nem por isso. Nenhum vizinho viu nada. Open Subtitles كلا، لم ير أحدٌ من الجيران شيئاً يذكر
    Não era nada. Open Subtitles إنه على مايرام، ليس شيئاً يذكر.
    As nossas intervenções não são nada... Open Subtitles اقتحاماتنا الصغيرة ليست شيئاً يذكر...
    Não há nada no arquivo do caso do Bernie que mencione uma filha. Open Subtitles لا يوجد بملف قضية (بيرني) شيئاً يذكر بأنّ لديه ابنة
    Este MLK-441 pode não ser nada. Open Subtitles اسمع، قد لا يكون (إم إل كيه 441) شيئاً يذكر
    Não foi nada de mais. Open Subtitles لم يكن شيئاً يذكر
    Não é nada. Open Subtitles إنّه ليس شيئاً يذكر
    - Não foi nada demais. - Muito obrigado, mestre Yip. Open Subtitles لم يكن شيئاً يذكر.
    Não foi nada. Open Subtitles ليس شيئاً يذكر
    nada de especial. Open Subtitles -ليس شيئاً يذكر يا (مات )...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus