Esperava que fizesses alguma coisa por mim. | Open Subtitles | أنا فقط في انتظاركم أن تفعل شيئا بالنسبة لي. |
Jodie, preciso que faças uma coisa por mim. | Open Subtitles | جودي، وأنا بحاجة لكم أن تفعل شيئا بالنسبة لي. |
As suas palavras nao significam nada para mim. Sei quem e. | Open Subtitles | .كلامك لا يعني شيئا بالنسبة لي .أنا أعرف من أنت |
Não sei ser mais claro. Tu não és nada para mim. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أوضح لك أكثر من هذا أنت لا تعنين شيئا بالنسبة لي |
Além disso, disseste que querias fazer algo por mim, certo? | Open Subtitles | والى جانب ذلك ، وقال كنت أردت أن تفعل شيئا بالنسبة لي ، أليس كذلك؟ |
Convidei-te aqui para te pedir que faças algo por mim. | Open Subtitles | لقد طلبت منكم هنا اليوم، بالنسبة لك أن تفعل شيئا بالنسبة لي. |
Parece-me que isso devia significar alguma coisa para mim, mas já não. | Open Subtitles | يبدو أنه يعني شيئا بالنسبة لي لكن لا يعني شيئا |
Quero que faças uma coisa por mim. | Open Subtitles | وانا اريد منك أن تفعل شيئا بالنسبة لي. |
Quero que façam uma coisa por mim. | Open Subtitles | أريد منك أن تفعل شيئا بالنسبة لي. |
Preciso que faças uma coisa por mim. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك أن تفعل شيئا بالنسبة لي. |
Preciso que faças uma coisa por mim. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك أن تفعل شيئا بالنسبة لي. |
- Só se...fizeres uma coisa por mim. | Open Subtitles | - - إذا... هل نفعل شيئا بالنسبة لي. |
Nós limpávamos a nossa própria caça, então isto não é nada para mim. | Open Subtitles | كان علينا أن نخرج أحشاء مانصيده لذا هذا حقا ليس شيئا بالنسبة لي |
Pois, esse relógio não significa nada para mim. | Open Subtitles | نعم, صحيح تلك الساعة لا تعني شيئا بالنسبة لي |
Ele é um humano estúpido, não significa nada para mim. | Open Subtitles | انه إنسان غبي لا يعني شيئا بالنسبة لي |
Joker, não significas nada para mim. | Open Subtitles | جوكر، أنت لا تعني شيئا بالنسبة لي. |
Preciso que faças algo por mim. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك أن تفعل شيئا بالنسبة لي. |
Aqueles votos significaram alguma coisa para mim. | Open Subtitles | تلك الوعود تعني شيئا بالنسبة لي. |