"شيئا حول" - Traduction Arabe en Portugais

    • nada sobre
        
    • algo sobre
        
    • alguma coisa sobre
        
    • algo acerca
        
    Não sei de nada sobre o que se passava na fábrica. Open Subtitles قلت لك، لا أعرف شيئا حول ما حدث في المعمل
    A Danielle não sabia de nada sobre a fraude? Open Subtitles دانييل لا تعلم شيئا حول عملية الاحتيال ؟
    E podemos saber algo sobre a razão do desaparecimento dela. Open Subtitles و ممكن أن نعلم نحن شيئا حول لماذا إختفت.
    Mas penso que estamos a ignorar certos factos que nos dizem algo sobre o que podemos fazer. TED ولكن أعتقد أننا كنت تجاهل بعض الحقائق أن يقول لنا شيئا حول ما يمكن أن نفعله.
    Está na altura de construir consensos, irmão. Sabia alguma coisa sobre isto? Open Subtitles حان الوقت لنقترب من بعضنا,يا اخي أكنت تعلم شيئا حول هذا؟
    E se os miúdos estão envolvidos num culto e aquele homem sabe alguma coisa sobre isso? Open Subtitles ماذا لو ان هؤلااء الاطفال يشتركون في نوع من الطوائف وذلك الرجل يعرف شيئا حول ذلك ؟
    Sra. Tobin, disse que não sabia nada sobre a fraude do seu marido. Open Subtitles سيدة توبن ، لقد أخبرتنا انك لا تعلمين شيئا حول عملية الاحتيال التي ارتكبها زوجك نعم
    Tu não sabes nada sobre o que eu quero o que é melhor para o meu futuro. Open Subtitles لا تعرفُ شيئا حول ما أريده، و ما هو أفضلُ لمستقبلي
    A Polícia foi até à loja dele, viraram o local do avesso e, não encontraram nada sobre dinheiro falso. Open Subtitles حسنا, شرطة هاواي ذهبت الى محل الكتب فتشت المكان بالكامل, لم تجد شيئا حول تزوير المال
    Eu disse-vos que não sei nada sobre uma traição. Open Subtitles أخبرتكم ، لااعلم شيئا حول آية مكيدة
    Não sabemos nada sobre esse tipo? Open Subtitles أنت tellin 'لي أننا لا يفقهون شيئا' حول هذا الرجل؟
    Já agora, posso dizer-vos algo sobre o que é namorar uma mulher mais velha? Open Subtitles و، اه، هل يمكنني أن أقول لك شيئا حول تعود امرأة مسنة؟
    Está a tentar dizer-te algo sobre a tua vida terrestre. Open Subtitles يحاول اخبارك شيئا حول حياتك العاديه وانت مستيقظ
    A hospedeira disse algo sobre termos tido uma autorização prioritária para aterrar. Open Subtitles مضيفة الطيران قالت شيئا حول تصريحا لنا بالهبوط
    Não tinha dito algo sobre não querer penduras? Open Subtitles أظن أنك قلت شيئا حول انك لا تريد اى من هذا
    Deixa-me dizer-te algo sobre como trabalhar no entalhe, certo? Open Subtitles اسمحوا لي ان اقول لك شيئا حول العمل في نك ، كل الحق؟
    Dr. Masen, sabe alguma coisa sobre apicultura? Open Subtitles دكتور مازن , أتعرف شيئا حول تربية النحل؟
    Os irmãos disseram alguma coisa sobre o pai ser um soldado? Open Subtitles الأخوة ماغراث ألم يقولوا شيئا حول والدهم أن يكون جنديا ؟
    Ele disse alguma coisa... sobre conseguir pistas ou sobre quem poderia andar a perseguir-me? Open Subtitles هل قال شيئا حول تمكنه من الحصول على أي خيوط على من يسعى خلفي هذه المرة ؟
    Kelex, podes-nos dizer alguma coisa sobre a desagradável espécie extraterrestre azul que trabalha com computadores? Open Subtitles كيلاكس، أيمكنك أن تخبرنا شيئا حول فضائي أزرق البغيض من النوع الذي يعمل مع أجهزة الكمبيوتر؟
    O teste menciona alguma coisa sobre um possível 'positivo' falso. Open Subtitles يذكر الإختبار شيئا حول الخطأ المحتمل
    Will, Countee disse algo acerca de ler símbolos de vagabundos. Open Subtitles ويل , كاونتي كان يقول شيئا حول قراءة علامات الهوبو ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus