Penso que é tempo de parar de lutar e fazer algo diferente". | TED | أظن الوقت قد حان لتتوقفي عن القتال و تفعلي شيئا مختلفا. |
Para aqueles de nós no local nos dias iniciais, foi claro até para os mais experientes veteranos que o que aconteceu no Haiti foi algo diferente. | TED | لمن كان منا على الأرض في تلك الأيام الأولى، كان من الواضح حتى بالنسبة للقدماء ممن قوتهم الكوارث أن هاييتي كانت شيئا مختلفا. |
Então porque é que a empresa parece possuir algo diferente? | TED | إذا لماذا تبدو وكأن لديها شيئا مختلفا عن البقية ؟ |
Se quiseres comer outra coisa, eu faço. | Open Subtitles | تريدين شيئا مختلفا؟ انا أستطيع أن أفعل شيئا مختلفا |
- Queriam fazer uma coisa diferente. | Open Subtitles | ارادوا فقط ان يفعلوا شيئا مختلفا |
Queres que tente algo diferente com isto ou que repita...? | Open Subtitles | هل تريدني ان اجرب شيئا مختلفا في ادائي او اعيد التمثيل ؟ |
Esperavas realmente algo diferente do ano passado? Não vejo a secção de matemática. | Open Subtitles | هل توقّعت شيئا مختلفا عن السنة الماضية ؟ |
Eu tenho estado sentado lá fora, a aprender muito, e talvez eu possa apenas trazer algo diferente para a mesa. | Open Subtitles | كنت أجلس هناك و أتعلم الكثير وربما أستطيع أحضار شيئا مختلفا على الطاولة |
Está bem, eu faço algo diferente com a minha cara. | Open Subtitles | حسنا، سأفعل شيئا مختلفا بوجهى حسنا، حسنا، جيد |
Só quero fazer algo diferente para ajudar. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن أفعل شيئا مختلفا للمساعدة |
Fazer algo diferente por uns tempos. | Open Subtitles | ربما لو أنه فعل شيئا مختلفا لفترة من الوقت. |
Mudando de assunto, notaste algo diferente na Camile? | Open Subtitles | ام ، خارجا عن موضوعنا لكن هل لاحظت شيئا مختلفا حول كاميل ؟ |
E não acredite se lhe disserem algo diferente. | Open Subtitles | ولا يؤمنون بها إذا كانت يقول شيئا مختلفا . لا تقلق. |
E não acredite se lhe disserem algo diferente. | Open Subtitles | ولا يؤمنون بها إذا كانت يقول شيئا مختلفا. |
Não sei dizer o que é, mas há algo diferente em si. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما هو عليه، ولكن لديك شيئا مختلفا. |
Quando aplicamos os campos — numa escala de tempo idêntica e numa cultura idêntica — vemos algo diferente. | TED | عندما نضع الحقول -- مرة أخرى في ميزان وقتي متطابق و في زرع متطابق -- سترون شيئا مختلفا. |
Por mim, prefiro algo diferente. | Open Subtitles | بالنسبة لى اريد ان اؤدى شيئا مختلفا |
Mas se uma cruel volta do destino te fizesse outra coisa, te transfomasse em algo? | Open Subtitles | لكن ماذا لو ان امرا قاسيا من القدر يجعلك شيئا اخرا شيئا مختلفا ؟ |
Eu contei outra coisa a ele ontem à noite, mas só porque sabia que não teria esta audiência se dissesse a verdade. | Open Subtitles | أخبرته شيئا مختلفا البارحة لكن فقط لأنّني كنت أعلم بأني لن أحصل على هذا الجمهور معكِ لو أخبرته الحقيقة |
Sim, estes comprimidos são outra coisa. | Open Subtitles | نعم هذه الحبوب كانت شيئا مختلفا. |
Queremos que esta história voe, dê-nos alguma coisa diferente. | Open Subtitles | تريد للقصّة أن تنتشر أعطنا شيئا مختلفا |
Parece que nossos ancestrais alimentavam-se de algo bem diferente. | Open Subtitles | بينما يبدو ان اسلافانا كانوا ياكلون شيئا مختلفا |