"شيئا منذ" - Traduction Arabe en Portugais

    • nada desde
        
    • nada há
        
    Para já, qualquer coisa de comer, não engulo nada desde manhã. Open Subtitles الآن .. سأأتي ببعض الطعام فلم آكل شيئا منذ أمس
    Não comeste nada desde que te trouxemos ontem à noite. Open Subtitles انك لم تأكل شيئا منذ احضرناك هنا ليلة امس
    Não ouço nada desde a explosão de ontem. Open Subtitles فأنا لم أعد أسمع شيئا منذ انفجار العبوة الناسفة بالأمس
    Não... dizia nada há muito tempo, pois não? Open Subtitles أنا لم أقل شيئا منذ وقت طويل , أليس كذلك ؟
    O desgraçado não come nada há mais de oito anos. Open Subtitles الفتى المسكين لم ينل شيئا منذ ثمان سنوات
    Não dizias nada há quase uma hora. Open Subtitles حسنا انت لم تقل لي شيئا منذ ما يقارب الساعة
    Não sei nada desde o bug do ano 2000. Open Subtitles انا لا اعرف شيئا منذ عام 2000 لولو
    Ainda não comeu nada desde que chegou. Open Subtitles فهو لم يتناول شيئا منذ وصل الى البيت.
    Não disseste nada desde que partimos. Open Subtitles لم تقل شيئا منذ أن خرجنا
    Que não escreve nada desde a queda do Muro? Open Subtitles لم تكتب شيئا منذ وقوع الحائط؟
    Não disseste nada desde que isto aconteceu. Open Subtitles لم تقول شيئا منذ حدوث ذلك
    Ezra, não dizes nada desde que partiste. Open Subtitles ما الذي يجب ان يعنيه هذا ؟ (أيزرا) لم أسمع منك شيئا منذ رحلت
    Acho que não como nada há muito tempo. Open Subtitles فلا اظن انني قد اكلت شيئا منذ زمن طويل
    Não vejo nada há uns tempos. Open Subtitles لا ، لم ألحظ شيئا منذ مدّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus