Não devias estar numa convenção de "Star Trek", ou algo do género? | Open Subtitles | في اتفاقية ستار تريك او شيئا من هذا القبيل ؟ انا جاد يا جي |
alguma coisa estava a passar, como se ela estivesse atraída por mim ou algo do género. | Open Subtitles | وكأنها منجذبة لي أو شيئا من هذا القبيل |
Vinte anos a praticar advocacia e nunca passei por uma coisa assim. | Open Subtitles | عشرون سنة من التدرب في القانون لم أشهد شيئا من هذا القبيل على الإطلاق |
Houve mesmo uma época em uma coisa assim era socialmente aceitável? | Open Subtitles | لذا كان هناك في الواقع وقت كان شيئا من هذا القبيل مقبولة اجتماعيا؟ |
Eu não entendo... como alguém é capaz de tal coisa a um ser inocente, como se fosse normal. | Open Subtitles | أنا لا أفهم كيف يمكن للشخص القيام به شيئا من هذا القبيل إلى الناس الأبرياء مثل ذلك هو لا شيء. |
E torci para que, sabes, fosse um coiote ou algo assim. | Open Subtitles | وتمنيت أن يكون ماصدمته ذئبا أو شيئا من هذا القبيل |
Sim, algo parecido. | Open Subtitles | نعم شيئا من هذا القبيل شيئا من هذا القبيل |
Ou mais ou menos isto: o "design" de iluminação feito para a General Motors, para o salão automóvel. | TED | أو شيئا من هذا القبيل ، وهو تصميم الإضاءة الذي قام به لجنرال موتورز ، من أجل معرض السيارات. وما ان تدخل المعرض |
- Não disse nada desse género. | Open Subtitles | لا لم أقل شيئا من هذا القبيل |
E sei como o Sr. Webster o definia: como a acumulação de posses materiais ou o atingir de uma posição de poder ou prestígio, ou algo do género. Feitos notáveis talvez, mas na minha opinião, não necessariamente indicativos de sucesso. | TED | وكنت قد عرفت كيف قام السيد وبستر بتعريفه : كتراكم للممتلكات المادية أو البلوغ الى موقع القوة أو الجاه ، أو شيئا من هذا القبيل ربما بعض الإنجازات الهامة ولكن هذا في رأيي ليس بالضرورة دليلا على النجاح. |
Fui para a escola e, da forma que este particular programa funcionava, quando se acaba o ensino secundário aprende-se um ofício — de carpinteiro, mecânico ou algo do género. | TED | اجتزت المدرسة، وطريقة عمل هذا البرنامج بالذات، ُتنهي دراستك الثانوية وبعدها، تذهب لتعلم حرفة... لتصبح نجارًا أو ميكانيكيًّا أو شيئا من هذا القبيل. |
"Não sei se ele apalpou ou não, mas é suspeito", ou algo do género. | Open Subtitles | فلنرى... قالت، "لا أعلم إن كان متحرشا أم لا، لكنه مثير للريبة" أو شيئا من هذا القبيل |
Sim, ele disse algo do género, mas... | Open Subtitles | نعم لقد قال شيئا من هذا القبيل, ولكن... |
A Kiera tinha a noção que o Kellogg ia tentar uma coisa assim. | Open Subtitles | كان كيرا فكرة أن الشركة ستحاول شيئا من هذا القبيل. |
E não há outro lugar onde possamos construir uma coisa assim. | Open Subtitles | و لا يوجد مكان أخر . يمكننا أن نبني شيئا من هذا القبيل |
A sério, fazer uma coisa assim sem consultar ninguém? | Open Subtitles | بجد، أعني كيف تفعل شيئا من هذا القبيل دون استشارة أي شخص؟ |
(Risos) Ora, pode parecer um pouco estranho que tal coisa possa ser realmente patenteada, mas isso acontece a toda a hora. | TED | (ضحك) الآن قد يبدو غريبا أن شيئا من هذا القبيل يمكن تسجيل براءة اختراعه، لكنه يحصل كل الوقت. |
Não farei tal coisa. | Open Subtitles | لن افعل شيئا من هذا القبيل |
Queriam que me casasse com um médico ou algo assim. | Open Subtitles | أرداوا مني الزواج بطبيب أو شيئا من هذا القبيل |
Sabia que aconteceria algo assim. | Open Subtitles | كنت أعرف شيئا من هذا القبيل يمكن أن يحدث. |
A Mattie mudou-lhe a configuração ou algo parecido... | Open Subtitles | ماتي وضعت برنامج حمايه او شيئا من هذا القبيل |
Bem, ele não está aqui. Foi trabalhar esta manhã ou algo parecido. | Open Subtitles | انه ليس هنا لقد غادر للعمل هذا الصباح او شيئا من هذا القبيل |
Ele queria dizer mais ou menos isto: quando a luz fornece direção ao espaço e nos ajuda a nos orientarmos. | TED | وكان يقصد شيئا من هذا القبيل -- بحيث يشير الضوء الى المساحات ويساعدك على التحرك في المكان |
- Não, não foi nada desse género. | Open Subtitles | - لا، كان شيئا من هذا القبيل. |