Para vocês, pode significar outra coisa, alguma coisa poderosa. | TED | بالنسبة لكم، قد يعني ذلك شيئًا آخر أقوى. |
Escreveste outra coisa maldosa e cheia de palavrões no fim? | Open Subtitles | هل كتبتِ شيئًا آخر من الألفاظ البذيئة في الخلف؟ |
Sei de outra coisa que aconteceu três noites seguidas. | Open Subtitles | أعلم شيئًا آخر حدث لك لثلاث ليالي متتالية |
Há mais alguma coisa ou já posso ir para casa? | Open Subtitles | هل هناك شيئًا آخر.. أم بأمكاني الذهاب للمنزل الآن؟ |
Se soubesse de mais alguma coisa, tê-lo-ia dito na última conversa. | Open Subtitles | لو كنت أعلم شيئًا آخر لذكرته لكم في آخر مرة تكلّمنا فيها |
É assim porque o caminho para a justiça exige algo mais. | TED | وهذا بسبب أن آخر ميل من الإنصاف يتطلب شيئًا آخر. |
outra coisa deve tê-la congelado. | TED | لابد أن شيئًا آخر أدَّى إلى خفض حرارته. |
outra coisa que o Sr. Ross nos ensinou é que votar é extremamente importante. | TED | شيئًا آخر علمنا إياه السيد روس، وهو أن التصويت أمرٌ في غاية الأهمية. |
Muitos deles, antes de entrarem na Internet, eram libertários, eram socialistas, eram qualquer outra coisa. | TED | قبل انغماس العديد منهم في بيئة الإنترنت الغريبة المربكة، كانوا ليبراليين أو اشتراكيين أو شيئًا آخر مختلفًا تمامًا. |
Se não os alcançarmos, podem ser apanhados por outra coisa. | Open Subtitles | إن لم نصل إليهم بسرعة، فربما يصل إليهم شيئًا آخر |
Podes ter-lhes dito isso, mas mostraste-lhes outra coisa. | Open Subtitles | ربما أخبرتهم بهذا، لكنّك أريتهم شيئًا آخر |
Há um ponto em que se continuar a ser soldado... não vai saber ser outra coisa. | Open Subtitles | ثَمّة مغزًى يجعلكَ تبقى جنديًّا لمدّة أطول، فإنّك لا تعلم كيف تكون شيئًا آخر. |
Entretanto, há uns tempos atrás... costumava ser outra coisa. | Open Subtitles | لكنّ هذا المكان كان شيئًا آخر منذ زمن طويل |
Sabes o que se sente ao testemunhar a morte daqueles que amas mais do que qualquer outra coisa no mundo? | Open Subtitles | هل تعلمين ما هو شعور إن تشهدي على موت أولئك ا الذين تحبينهم أكثر من أي شيئًا آخر على وجه الأرض؟ |
Claro que não. Em vez disso, encontrou outra coisa? | Open Subtitles | لا، بالطبع لا، لكنّك وجدت شيئًا آخر بدلًا من ذلك؟ |
A menos que eles sejam de ouro, passa-se mais alguma coisa aqui. | Open Subtitles | لذا، مالم يكُن هؤلاء الرجال يحوّلون التراب إلى ذهب فإنَّ شيئًا آخر يجري هنا |
Deve haver mais alguma coisa que possa fazer. | Open Subtitles | حسنٌ، لا بدّ أن هناك شيئًا آخر يمكنك فعله في غضون هذا |
Se soubesse mais alguma coisa, sabes que te contava. | Open Subtitles | لو أني أعرف شيئًا آخر فإنك تعلم أني سأخبرك |
Mas naquele dia, ela também ia perder algo mais, a grande alegria que ela tinha: usar cores. | TED | ولكن في ذلك اليوم كانت ستفقد شيئًا آخر أيضًا، الأمر الوحيد الذي يبهجها: وهو ارتداء الألوان. |
Para honrar a memória do meu melhor amigo, tenho ser outra pessoa. THOMAS MERLYN: 1985 - 2013 Querido Filho... Devo ser... algo mais. | Open Subtitles | ولأكرّم ذكرى صديقي، لابدّ أن أغدو أحدًا آخر، لابد أن أغدو شيئًا آخر. |
Não queremos mais nada senão desaparecer, mas o nosso coração não consegue salvar suficientes remanescentes para partir. | TED | لا تريد شيئًا آخر سوى الاختفاء، لكن قلبك لا يمكنه إنقاذ ما يكفي من الخراب للمغادرة. |
Dizia mais qualquer coisa, mas esqueci-me. | Open Subtitles | كان هناك شيئًا آخر ولكني نسيته. |