"شيئًا أفضل" - Traduction Arabe en Portugais

    • algo melhor
        
    • nada melhor
        
    Eu conheço-te. Quando fechas os olhos consegues ver algo melhor. Open Subtitles أنا أعرفك وأعرف عندما تغلقين عينيكِ ترين شيئًا أفضل
    Se queres o mandado de busca, arranja-me algo melhor do que um maluco ou a máfia, pode ser? Open Subtitles أحضري لي شيئًا أفضل من رجل مجنون أو حشود ، حسنًا ؟
    Por favor, diz-me que tens algo melhor. Open Subtitles العطلة برمّتها. أرجوكِ أخبريني أن لديكِ شيئًا أفضل.
    Não tens nada melhor para fazer, numa sexta-feira à noite? Open Subtitles أليسَ لديكَ شيئًا أفضل من هذا لتقـوم به ليلة الجمعة ؟
    Aposto que ele não tem nada melhor para fazer. Open Subtitles إنّي متأكّد من أنّه لا يملك شيئًا أفضل ليفعله.
    Se ela resolver, vai provar que é inteligente, tenaz e socialmente desajeitada que não tem nada melhor para fazer num sábado à noite. Open Subtitles إذا كانت قادرة على حلهم سيثبت ذلك أنها ذكية، ذو عزيمة ومنعزلة اجتماعيًا لدرجة أنها لا تملك شيئًا أفضل لتفعله في ليلة يوم السبت
    Construíste algo melhor que nós, intelectualmente, moralmente superior. Open Subtitles لقد بنيت شيئًا أفضل منا يا (هارولد)... أفضل فكريًا، وأخلاقيًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus