"شيئًا قبل" - Traduction Arabe en Portugais

    • coisa antes
        
    • algo antes
        
    • coisa primeiro
        
    Preciso de saber se lhe disse alguma coisa antes de ter saído ontem. Open Subtitles أريد أن أعرف ما إن قالت شيئًا قبل هروبها أمس
    Depois abriu a boca... e disse qualquer coisa antes de morrer. Em Alemão. Open Subtitles ثم فتح فمه وقال شيئًا قبل أن يفارق الحياة.
    Tenho de lhe dizer uma coisa antes de começarmos. Ç Open Subtitles يجب علي اخبارك شيئًا قبل أن نبدأ.
    Quero dizer algo antes que seja tarde demais. Open Subtitles أريد أن أقول شيئًا قبل أن يفوت الأوان
    Lembras-te de algo antes de ela morrer? Open Subtitles أتذكر شيئًا قبل موتها؟
    Posso te perguntar uma coisa primeiro? Claro. Open Subtitles هل يمكنني أن اسألكِ شيئًا قبل ذلك؟
    Mas tenho de mostrar uma coisa primeiro. Open Subtitles ولكن عليّ أن أريكِ شيئًا قبل ذلك
    Posso mostrar-lhe uma coisa antes de ir? Open Subtitles هل لي أن أريكِ شيئًا قبل أن تغادري ؟
    Quer alguma coisa antes de começarmos? Open Subtitles أتريدين شيئًا قبل أن نبدأ؟ ماء؟
    Alguém tem de fazer alguma coisa antes que ela exploda. Open Subtitles يجب أن يفعل أحدنا شيئًا قبل أن تنفجر.
    E não é disto que se trata encontrar uma forma de não nos sentirmos sozinhos neste mundo, e uma forma de sentirmos que mudámos alguma coisa antes de partirmos? TED أليس هذا هو المغزى من كل هذا... إيجاد طريقة، في نهاية المطاف، لئلا نشعر أنّنا وحيدون في هذا العالم، وأنّنا غيّرنا فيه شيئًا قبل أن نرحل عنه؟
    Ele disse alguma coisa antes de atravessar? Open Subtitles أقال شيئًا قبل أن يرحل؟
    Ouviste alguma coisa antes da queda? Open Subtitles -هل سمعتِ شيئًا قبل الارتطام؟
    Liam, disseste que o Mason disse algo antes de se ter transformado. Open Subtitles (ليام)، قلتَ أنّ (مايسون) قال شيئًا قبل تحوله مباشرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus