"شيئ آخر" - Traduction Arabe en Portugais

    • outra coisa
        
    • mais nada
        
    • mais alguma coisa
        
    • algo mais
        
    • mais uma coisa
        
    • qualquer coisa
        
    Se pode fazer qualquer outra coisa, faça qualquer outra coisa. Open Subtitles ان كنت تستطيع فعل شيئ آخر فافعل شيئا اخر
    A idade é outra coisa que muda a nossa atitude em relação ao nosso aspeto. TED العمر شيئ آخر عندما يتغير موقفنا تجاه مظهرنا.
    Não vejo como podemos fazer outra coisa senão avançar. Open Subtitles أنا لا أري أنه يمكن عمل شيئ آخر إلا الهجوم
    Não me lembro de mais nada. Não me lembro de mais nada. Open Subtitles لا أذكر أي شيئ آخر لا استطيع تذكر أي شيئ آخر
    Está bem. Se precisar de mais alguma coisa, é só chamar. Open Subtitles حسنًا , إذا أردت أي شيئ آخر فقط نادِ علي
    Bem, não é só pelos lucros, é algo mais. Open Subtitles نحن لسنا بصدد الحديث عن الأرباح نحن نتحدث عن شيئ آخر
    Pensei que dirias ao Índio... para fazer exactamente o contrário do que tínhamos combinado... e ele é desconfiado o suficiente para fazer outra coisa qualquer. Open Subtitles ظننت انك ستخبر اينديو بفعل العكس تماما عما اتفقنا عليه و هو متشكك كفاية لاستنتاج شيئ آخر
    Eu gostava de lhe perguntar outra coisa, mas não ouso. Open Subtitles أود أن أسالك عن شيئ آخر, فقط أنا لا أجرؤ على ذلك
    Nem sequer estava ligado. É pra outra coisa, meu. Open Subtitles إنه لم يكن يعمل حتى إنه شيئ آخر
    Mas pode ter-me escapado outra coisa. Acho que me distraí com aquela puta. Open Subtitles ربما فاتني شيئ آخر لقد فقدت التركيز بسبب العاهرة
    outra coisa que temos de adorar nos homens é que nunca param de agir como rapazes. Open Subtitles شيئ آخر تحبينه في الرجال انهم لا يكفون عن الحركة مثل الأطفال
    E isso significava que tinha de arranjar outra coisa para acertar-me com os Camdenites, mas era difícil pensar nisso quando estava preocupado com a Billie à solta. Open Subtitles وهذا يعني أن عليّ إيجاد شيئ آخر للتعويض على الكامدنيين لكن من الصعب التفكير في ذلك وأنا قلق
    Agora que não estou a trabalhar, tenho de arranjar outra coisa para passar o tempo. Open Subtitles بما أنّني لا أعمل الآن عليّ إيجاد شيئ آخر يشغل وقتي
    Nicholas, Frank outra vez. outra coisa sobre sua casa Open Subtitles نيكلوس , فرانك مرةً آخرى شيئ آخر عن كوخك
    Acho que ela se referia a ti... e não me disse mais nada. Open Subtitles أظن أنها كانت تقصدك أنت. لم تخبرني شيئ آخر.
    Para algures onde pudessem pintar o dia todo e... mais nada. Open Subtitles مكانٍ ما يستطيع أن يرسم فيه طوال الوقت و لا يفعل أي شيئ آخر
    Não divulguem mais nada sobre o homicídio, até ao fim das primárias. Open Subtitles لا شيئ آخر يخرج عن الجريمة حتى نهاية الإنتخابات
    Desejam mais alguma coisa? Open Subtitles هل من شيئ آخر أستطيع مساعدتك به؟ مشكلة بالمالِ، مع ذلك
    Faz com que o servidor mantenha o serviço ligado, no caso dele enviar mais alguma coisa. Open Subtitles هل شركة الخليوي تترك الخدمة تعمل في حالة إرساله لأي شيئ آخر
    Ligarei pra você se algo mais acontecer mas obrigado pela sua ajuda. Open Subtitles -نعم . سنقوم بالإتصال إذا حدث شيئ آخر, وشكراً على مساعدتكم.
    É apenas mais uma coisa atirada para a confusão do que raio se passa aqui. Open Subtitles إنه فقط شيئ آخر ، زيادة في المشاكل ما الذي يجري هنا بحق الجحيم؟
    Fica connosco. Vamos ver um filme ou qualquer coisa. Open Subtitles إبقي معنا فحسب، سنشاهد فلماً أو أي شيئ آخر سنستمتع معاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus