Se pode fazer qualquer outra coisa, faça qualquer outra coisa. | Open Subtitles | ان كنت تستطيع فعل شيئ آخر فافعل شيئا اخر |
A idade é outra coisa que muda a nossa atitude em relação ao nosso aspeto. | TED | العمر شيئ آخر عندما يتغير موقفنا تجاه مظهرنا. |
Não vejo como podemos fazer outra coisa senão avançar. | Open Subtitles | أنا لا أري أنه يمكن عمل شيئ آخر إلا الهجوم |
Não me lembro de mais nada. Não me lembro de mais nada. | Open Subtitles | لا أذكر أي شيئ آخر لا استطيع تذكر أي شيئ آخر |
Está bem. Se precisar de mais alguma coisa, é só chamar. | Open Subtitles | حسنًا , إذا أردت أي شيئ آخر فقط نادِ علي |
Bem, não é só pelos lucros, é algo mais. | Open Subtitles | نحن لسنا بصدد الحديث عن الأرباح نحن نتحدث عن شيئ آخر |
Pensei que dirias ao Índio... para fazer exactamente o contrário do que tínhamos combinado... e ele é desconfiado o suficiente para fazer outra coisa qualquer. | Open Subtitles | ظننت انك ستخبر اينديو بفعل العكس تماما عما اتفقنا عليه و هو متشكك كفاية لاستنتاج شيئ آخر |
Eu gostava de lhe perguntar outra coisa, mas não ouso. | Open Subtitles | أود أن أسالك عن شيئ آخر, فقط أنا لا أجرؤ على ذلك |
Nem sequer estava ligado. É pra outra coisa, meu. | Open Subtitles | إنه لم يكن يعمل حتى إنه شيئ آخر |
Mas pode ter-me escapado outra coisa. Acho que me distraí com aquela puta. | Open Subtitles | ربما فاتني شيئ آخر لقد فقدت التركيز بسبب العاهرة |
outra coisa que temos de adorar nos homens é que nunca param de agir como rapazes. | Open Subtitles | شيئ آخر تحبينه في الرجال انهم لا يكفون عن الحركة مثل الأطفال |
E isso significava que tinha de arranjar outra coisa para acertar-me com os Camdenites, mas era difícil pensar nisso quando estava preocupado com a Billie à solta. | Open Subtitles | وهذا يعني أن عليّ إيجاد شيئ آخر للتعويض على الكامدنيين لكن من الصعب التفكير في ذلك وأنا قلق |
Agora que não estou a trabalhar, tenho de arranjar outra coisa para passar o tempo. | Open Subtitles | بما أنّني لا أعمل الآن عليّ إيجاد شيئ آخر يشغل وقتي |
Nicholas, Frank outra vez. outra coisa sobre sua casa | Open Subtitles | نيكلوس , فرانك مرةً آخرى شيئ آخر عن كوخك |
Acho que ela se referia a ti... e não me disse mais nada. | Open Subtitles | أظن أنها كانت تقصدك أنت. لم تخبرني شيئ آخر. |
Para algures onde pudessem pintar o dia todo e... mais nada. | Open Subtitles | مكانٍ ما يستطيع أن يرسم فيه طوال الوقت و لا يفعل أي شيئ آخر |
Não divulguem mais nada sobre o homicídio, até ao fim das primárias. | Open Subtitles | لا شيئ آخر يخرج عن الجريمة حتى نهاية الإنتخابات |
Desejam mais alguma coisa? | Open Subtitles | هل من شيئ آخر أستطيع مساعدتك به؟ مشكلة بالمالِ، مع ذلك |
Faz com que o servidor mantenha o serviço ligado, no caso dele enviar mais alguma coisa. | Open Subtitles | هل شركة الخليوي تترك الخدمة تعمل في حالة إرساله لأي شيئ آخر |
Ligarei pra você se algo mais acontecer mas obrigado pela sua ajuda. | Open Subtitles | -نعم . سنقوم بالإتصال إذا حدث شيئ آخر, وشكراً على مساعدتكم. |
É apenas mais uma coisa atirada para a confusão do que raio se passa aqui. | Open Subtitles | إنه فقط شيئ آخر ، زيادة في المشاكل ما الذي يجري هنا بحق الجحيم؟ |
Fica connosco. Vamos ver um filme ou qualquer coisa. | Open Subtitles | إبقي معنا فحسب، سنشاهد فلماً أو أي شيئ آخر سنستمتع معاً |