"شياً" - Traduction Arabe en Portugais

    • coisa
        
    • algo
        
    Eu vi qualquer coisa e não era aquilo. Havia ali algo. Open Subtitles رَأيتُ شياً وذلك لم يكن هو كان هناك شيءُ هناك
    Joey, tens de comer alguma coisa. Open Subtitles لا, شكراً لك عزيزي, جوي, اسمع, اريدك ان تاكل شياً, موافق؟
    Qualquer coisa. É muito raro, provavelmente genético. Open Subtitles شياً فشيئاً انها نادرة جدا، وربما وراثية
    Obviamente, não estamos juntos como eles mas Quinn, se algo te acontecesse acho que não conseguia lidar com isso. Open Subtitles من الواضح أننا لسنا معاً كما كانا هما لكن يا كوين. لو أن شياً قد حدث لك فلا أعتقد أنني يمكن أن أتحمل ذلك
    A única coisa que cuido é das minhas maneiras. Open Subtitles أنا لا اراقب شياً ماعدا طرقي الخاصة.
    Se fazem algum filme sobre Freddie Prinze Jr. ... nós não podemos fazer a mesma coisa na vida real. Open Subtitles لو فعلو شياً في فيلم فريدي برينز جونيور ... نحن لا نسمح لهم في الواقع
    Ela não está a dizer-te tudo. Está a esconder-te qualquer coisa. Open Subtitles لاتخبرك كل شي, انها تخفي شياً ما
    Ei pessoal, tenho uma coisa para vocês. Open Subtitles تعالا هنا يا اولاد لقد احضرت لكما شياً
    Não sei como vamos derrubá-los, nem sei quem são, mas sei de uma coisa: Open Subtitles اسمعي، لا أعلم كيف سنوقع بهم بل إنّي لا أعرف من يكونون حتّى لكني اعرف شياً واحد...
    Que tipo de pessoa faria uma coisa destas? Open Subtitles اعني اي نوع من الأشخاص سيفعل شياً كهذا
    Pensou em representar aquilo numa tabela estatística de pessoas de bairros diferentes, pessoas que tinham sido contagiadas ou não. Mas acabou por pensar que precisava de uma coisa que se pudesse ver TED وفكر سنو في كيفية تمثيل هذه النتيجة علي شكل جدول إحصائي لتبيان مواقع الأشخاص القاطنين في الأحياء المختلفة, وإدراج الأشخاص الذين لم يشربوا من المياه, أى, النسب المئوية للذين لم يستخدموا تلك المضخة, ولكن شياً فشياً بدأ يفكر في أن جل ما يحتاجه هو التعامل مع الأشياء التي يمكن ملاحظتها.
    Acho que encontrei aqui alguma coisa. Open Subtitles أظن أني وجدت شياً هنا, مولدر.
    Apercebi-me de uma coisa agora. Posso ir-me embora. Open Subtitles لقد أدركت شياً أستطيع أن أذهب
    Deixe-me perguntar uma coisa. Open Subtitles دعنى أسالك شياً
    E senti que havia algo de errado naquele dia. Open Subtitles شعرت بأن هناك شياً غير عادى ذلك اليوم
    Finalmente posso fazer algo. algo correcto. Open Subtitles وأخيرا يمكنني أن أفعل شيئا شياً صحيح
    Aquele homem ali ainda se preocupa contigo e está a esconder algo devido a isso. Open Subtitles ذلكالرجل... مازال يهتم لأمرك ويخفي شياً ما بسبب هذا
    Dê-me cinco minutos, Eu vou fazer você algo. Open Subtitles أعطني خمس دقائق وسوف أصنع لك شياً
    Também queria algo à parte. Open Subtitles أريد شياً إضافياً ايضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus