Mas para lá daquela porta há demónios, anjos, mortinhos por apanhar um profeta. | Open Subtitles | لكن يوجد خارج هذا الباب كائنات شيطانيّة وملائكة ويتمنّون أن يمسكوا برسول |
Portanto, de agora em diante, vou manter tudo o que tiver a ver com o Inferno, demónios e isso, longe de vocês, para jogar pelo seguro. | Open Subtitles | وفي الاختبار الثاني أنقذهم روحًا من الجحيم لذا من الآن فصاعدًا، سوف أبقي كل ما يتعلّق بالجحيم من كائنات شيطانيّة وما إلى ذلك بعيدًا عنكما |
Se a mulher mais diabólica que conheço não consegue descobrir, devo estar a fazer alguma coisa bem feita. | Open Subtitles | حسنٌ، لو أكثر أمرأة شيطانيّة عرفتها تبدو لا تعرف إلامَ أخطط، فلا بد أنّي مُصيب. |
Só fiquei magoada em saber que te rebaixarias a esta distracção. Principalmente quando ela é uma mentira bastante diabólica. | Open Subtitles | إنّما جرحني انغماسك في هذا الإلهاء، خاصّة وأنّها محض كذبة شيطانيّة. |
Muitas das nossas crianças desapareceram ontem à noite, atraídas das suas camas por uma música profana. | Open Subtitles | فُقد الكثير مِنْ أولادنا بالأمس أغوتهم موسيقى شيطانيّة مِنْ أسرّتهم |
O boato falava de rituais satânicos. | Open Subtitles | -الإشاعات تقول أنّهم كانوا يُؤدّون طقوس شيطانيّة . -ماذا؟ |
São os demónios dele ou Deus, ou... | Open Subtitles | أهي شيطانيّة أم ربّانيّة أم... |
Marcas de rituais deixadas por alguma iniciação profana. | Open Subtitles | -علامات شعائريّة، تركت بواسطة شعائر شيطانيّة . |
Algo como rituais satânicos. | Open Subtitles | -أشياء ذات طقوس شيطانيّة . |