Diz-me, o que é que o meu tio pretende destes líderes tribais? | Open Subtitles | أخبرني, ما الذي يريده عمي من شيوخ القبائل هؤلاء؟ |
Como os líderes tribais que não convidou para os seus exercícios militares nas minhas costas. | Open Subtitles | مثل شيوخ القبائل, الذين لم تدعوهم للتمارين العسكرية من ورائي |
Encontramo-nos com líderes tribais semanalmente. | Open Subtitles | نلتقي مع شيوخ القبائل المحليين أسبوعيا |
Vai falar com anciãos tribais para resolverem disputas de terras. | Open Subtitles | وسيلتقي مع شيوخ القبائل .لتسوية النزاعات على الأراضي |
Às 19:00 de hoje à noite, vai encontrar-se com os anciãos tribais para adquirir o direito às terras. | Open Subtitles | في الساعة السابعة مساء الليلة... سيجتمع مع شيوخ القبائل .لضمان حقوق الأرض |
Mas vós, os sábios das tribos, vêm perante mim, juntos formando uma unidade indestrutível. | Open Subtitles | و لكن الآن ، يا شيوخ القبائل إنكم تقفون أمامى ، متحدين معاً فى وحدانية غير قابلة للتدمير |
"O rei será ungido com as águas de Gihon e coroado ante os profetas, o clero e os sábios das tribos". | Open Subtitles | سيغتسل على الملك بمياه " جيحون" و يتوج فى وجود الكاهن و شيوخ القبائل |
O Tariq convocou dezenas de líderes tribais. | Open Subtitles | إجتمع (طارق) مع مجموعة من شيوخ القبائل, |