Se não tiverem pai, procurem um bêbado e troquem de roupa com ele. | Open Subtitles | إذا أنت لا عِنْدَهُ رجل عجوزُ، ثمّ بحث شَربَ , يَستبدلُه بله. |
Uma vez um palhaço bêbado aleijou-me. | Open Subtitles | أي شَربَ مهرّجاً آذاني مرّة. |
Eu era um bêbado. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ a شَربَ. |
bebeu ácido e morreu na terra que amava. | Open Subtitles | شَربَ حامضاً وماتَ على الارض التي كان يحبها |
Afinal, o tipo ia divorciar-se e bebeu líquido de limpar canos. | Open Subtitles | الظَاهِر بَعْض الرجلِ كَانَ يَتطلّقُ، شَربَ منظفُ بالوعةِ. |
- Deve-lhe mais que ser bêbedo. | Open Subtitles | حَسناً، تَدِينُ بنتَكَ أكثر مِنْ وجود a شَربَ. |
Como um bêbedo que perdeu uma aposta. | Open Subtitles | مثل من شَربَ و مفقودَ رهان. |
Há um chinês bêbado. | Open Subtitles | هناك a شَربَ الرجلَ الصينيَ. |
Ele bebeu o meu sangue, e ficou doente imediatamente. | Open Subtitles | شَربَ دمَّي، وهو أصبحَ مريضاً تقريباً مباشرةً. |
Yeah, alguém bebeu o sangue do Michael Wilson e depois vomitou-o pela janela fora. | Open Subtitles | نعم، شخص ما شَربَ دمّ مايكل Wilson وبعد ذلك تَقيّأَه خارج النافذة. |