E cuidado com o cabelo, ela gosta de puxá-lo. | Open Subtitles | ويَنتبهُ إلى شَعرِكَ لأن تَحْبُّ مَسْكه. |
Ou que nem sequer te faça teres vontade de lavares a porcaria do cabelo. | Open Subtitles | بأنّك لا تَستطيعُ النُهُوض لغَسْل شَعرِكَ |
De qualquer maneira, a depilação é fixe, mas para melhorar o cabelo? | Open Subtitles | على أية حال، الشمع بخيرُ، لَكنَّه يُعزّزُ في شَعرِكَ. |
ficou com sangue por todo o lado. Nas roupas, no cabelo. | Open Subtitles | حَصلتَ على دمِّه في جميع أنحاء أنت، على ملابسِكَ، في شَعرِكَ. |
Acho que perdeste mais que o teu cabelo, vato. | Open Subtitles | أعتقد أنك فَقدتَ أكثرَ مِنْ شَعرِكَ |
Diz-me... esse cabelo é verdadeiro? | Open Subtitles | أخبرْني . هَلْ هذا شَعرِكَ الحقيقيِ؟ |
Tens um bocadinho de cotão no cabelo. | Open Subtitles | أصبحتَ قليلاً ضبابي في شَعرِكَ. |
Tens esparguete no cabelo. | Open Subtitles | حَصلتَ على بعض السباغيتي في شَعرِكَ. |
Isso não é nada, Nisha, comparado com o que estava fazendo agora... terias outro corte de cabelo! | Open Subtitles | ذلك كَانَ لا شيءَ، نيشا . مَع الذي كَانَ يَعْملُه اليوم... كنتى ستَلزمُى بقَصّ شَعرِكَ! |
Tens tinta no cabelo. | Open Subtitles | الطلاءِ في شَعرِكَ. |
Tudo bem. Vamos arranjar o teu cabelo. | Open Subtitles | نعم حسناً لنصلح شَعرِكَ |