Mas pensei que iamos ser parceiros. Pensei que gostavas de mim. | Open Subtitles | لَكنِّي إعتقدتُ بأنّنا سنكون شُركاء ، أعتقدتُ أنك تُحبُني |
Está bem. Está bem. Vamos ser parceiros. | Open Subtitles | لا أعلم لحساب أحد غيرك حسنا , سنكون شُركاء |
Já perdi os parceiros, amigos, pessoas que faria de tudo para trazer de volta. | Open Subtitles | لقد فقدتُ شُركاء و أصدقاء أشخاص قد أفعل أي شيء لإستعادتهم |
O seu tio convidou vários sócios do escritório de advocacia para jantar. | Open Subtitles | لقد دعا عمّك عدّة شُركاء من شركة المحاماة خاصّته على العشاء |
Somos sócios, amigos. Octopussy, nada faria para a magoar. | Open Subtitles | نحن شُركاء, نحن أصدقاء يا أكتبوسى لن أقوم أبداً بفعل أى شىء يضرك |
Fomos parceiros durante quatro anos, mas agora ages como se eu fosse teu inimigo. | Open Subtitles | لقد كُنا شُركاء لمُدة أربع سنوات, و لم أحصل على هذا المكتب , أنتِ تتصرفين كما لو أننى عدوك. |
Não somos parceiros, não somos amigos. | Open Subtitles | ولسنا شُركاء وايضاً لسنا أصدقاء. |
Ambos os lados brincam a ser parceiros. | Open Subtitles | اللعب على الجانبين فى حين كونهم شُركاء. |
Vamos fazer isso juntos. Afinal somos parceiros. | Open Subtitles | سنفعله سوياً، أننا شُركاء في النِهاية |
PARECE QUE SÓ SOMOS parceiros QUANDO É CONVENIENTE PARA TI | Open Subtitles | يبدو أننا شُركاء عندما يُلائمكِ هذا |
Eram parceiros, polícia de Detroit. | Open Subtitles | " لقد كانوا شُركاء في قسم شرطة " ديترويت |
Temos amigos de longa data e nós também temos alguns parceiros novos. | Open Subtitles | ... لدينا أصدقاء قُدامى حقاً و أنتم تعرفون من ذلك لدينا أيضاً شُركاء جدد |
parceiros de patins | Open Subtitles | شُركاء في التزلج |
Pensei que fôssemos parceiros. | Open Subtitles | و كنتُ أعتقد أننا شُركاء |
Sabes que podemos. Somos parceiros. | Open Subtitles | ... تعلم أننا نستطيع فنحن شُركاء |
- Hernández, Adebisi e eu fomos sócios. | Open Subtitles | هيرنانديز، أديبيسي و أنا كُنا شُركاء في بيعِ المخدرات |
Também é um investimento. Então, agora tu e o Marquês são sócios. | Open Subtitles | إذا أنتم شُركاء عمل الأن، أنت و النبيل |
Está bem, Chucky. Ele e eu somos sócios. | Open Subtitles | لا بأس يا تشاكي نحنُ شُركاء في العَمَل |
Você e eu poderíamos ser sócios. | Open Subtitles | يُمكننا أن نكونَ شُركاء أنا و أنت |
E tu... és um idiota, se julgas que isto faz de nós sócios. | Open Subtitles | وأنت... ستكون أحمقًا لو ظننتَ أنّ هذا سيجعلُنا شُركاء. |
- Sim, somos sócios, não? | Open Subtitles | نعم، نحنُ شُركاء الآن، صح؟ |