"شُقَّة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Apartamento
        
    Estamos no Apartamento da mulher proprietária da arma que baleou o Capitão. Open Subtitles الآن، نحن في شُقَّة الإمرأةِ الذي إمتلكَ البندقيةَ الذي ضَربَ القائدَ.
    Uma verificação no Apartamento! Open Subtitles أنا سَأَذْهبُ مراقبةَ خارج شُقَّة الآنسةِ باريت. الموافقة؟
    Tivemos um lindo Apartamento na Rua Hamilton. Open Subtitles كَانَ عِنْدَنا شُقَّة جميلة فوق على شارعِ هاملتن هناك.
    E vou, só tenho de fazer um desvio... até à Rua 135, número 735, Apartamento 6. Open Subtitles أنا سَأفعل فقط يجب أن أنعطف إلى 735 شارع 135، شُقَّة 6
    Dou uma entrada para um Apartamento, procuro um emprego, pago-te eu a faculdade... Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ يَضعَ إيداع على شُقَّة أنا سَأَحْصلُ على عمل أنا سَأُساعدُ على وَضْعك خلال الكليَّةِ
    O Apartamento de Svetlana. É o ponto zero para o vórtice. Open Subtitles شُقَّة سيفيتلانا هي نقطة الصفرُ للدوّامةِ
    E nós juntas podemos alugar um Apartamento fora do Campus e falar sobre as repúblicas. Open Subtitles ويُمْكِنُ أَنْ نَستأجرَ شُقَّة معـاً مِنْ الحرم الجامعي ونتحدث بسوء حول فتياتِ الناديِ النسائي.
    90 minutos após o mandado ser emitido, o Apartamento do Alvarado explodiu. Open Subtitles 90 دقيقة بعد التفويضِ أُصدرَ، شُقَّة ألفارادو إرتفعتْ.
    Então, uma brasa com tatuagens de dólares e um Apartamento quase vazio. Open Subtitles لذا، بنت مثيرة بإشارةِ الدولارِ tats وa شُقَّة فارغة في الغالب.
    Sim, e ouve isto, ele também arrenda o Apartamento de cima. Open Subtitles نعم، ويُصبحُ هذا. يُؤجّرُ شُقَّة الطابق العلوي، أيضاً.
    Procuramos pelo Apartamento de Amber Rowe. Open Subtitles نعم، نحن نَبْحثُ عنهم شُقَّة الكهرمانِ رو.
    Não tenho dinheiro, divido um Apartamento minúsculo com 4 pessoas e nada de ar-condicionado. Open Subtitles حسناْ, لا أَجْمعَ أي مالِ. اسكن في شُقَّة صغيرة جداً مَع أربعة شركاءِ و لا يوجد تكييف.
    Foi encontrado um frasco de um medicamento no Apartamento. Open Subtitles زجاجة من العقاقير وُجِدَت في شُقَّة الضحيّة
    Vivi no Apartamento de uma amiga, vi pacientes noutro consultório, mas ele encontrou-me. Open Subtitles بَقيتُ في شُقَّة صديقي نقلت المرضى إلى مكتب آخر لَكنَّه وَجدَني
    Se calhar, quando entrei no Apartamento, ele estava consciente. Open Subtitles لَرُبَّمَا عندما دَخلتُ شُقَّة تيلمن كَانَ واعيَ
    É um Apartamento maravilhoso. Adoro-o! Open Subtitles أوه انها شُقَّة رائعة لقد أَحبُّبتها
    Atrás de mim, está o "Appartamento Papale", ou "Apartamento Papal". Open Subtitles خلفي شقة بابوية، أَو "شُقَّة بابوية." نحن من الواضح لَسنا مسموحَ.
    O Apartamento da Svetlana é do outro lado. Open Subtitles شُقَّة سيفيتلانا عبر الشّارعُ.
    Estava escondido no Apartamento da namorada. Open Subtitles هو كَانَ يَختبئ في له شُقَّة الصديقةِ.
    Sou uma divorciada desempregada que vive num Apartamento a curto prazo, com uma filha de 10 anos e um adolescente com problemas emocionais. Open Subtitles تَعْرفُ، أَنا مطلّق بدون شغلِ، معيشة في شُقَّة قصيرة الأمد مَع بعمر 10 سنوات و schooler عالي مُلَخبَط الذي الجميل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus