- Se me deixar acabar, Obrigado. | Open Subtitles | إن تركتِني أُكمل رجاءً. شُكرًا لكِ. |
Obrigado senhora. | Open Subtitles | شُكرًا لكِ يا سيّدتي. |
"Por favor", "Faz-me um favor", e "Obrigado" tudo na mesma frase? | Open Subtitles | {\pos(192,220)} "رجاءً" و"أسدي إليّ معروفًا" و"شُكرًا لكِ"، كلّ تلك الكلمات في جملة واحدة؟ |
Obrigada... por nos teres tirado daquele sítio. | Open Subtitles | شُكرًا لكِ لإخراجنا من ذلك المكان |
Obrigada por me ter convencido a dar uma hipótese ao Ryan. Valeu a pena. | Open Subtitles | شُكرًا لكِ لإقناعي بإعطاء فُرصة أُخرى لـ(رايان). |
Obrigada por tudo. | Open Subtitles | شُكرًا لكِ على كُل شيء. |
Obrigado, Detective. | Open Subtitles | شُكرًا لكِ أيّتها المحقّقة. |
Café está bem, Obrigado. | Open Subtitles | -لا بأس بالقهوةِ، شُكرًا لكِ . |
- Obrigado. | Open Subtitles | شُكرًا لكِ |
- Obrigado. | Open Subtitles | شُكرًا لكِ. |
Obrigado. | Open Subtitles | شُكرًا لكِ. |
Obrigado. - O que foi isso? | Open Subtitles | شُكرًا لكِ. |
Obrigado. | Open Subtitles | شُكرًا لكِ. |
Obrigado. | Open Subtitles | شُكرًا لكِ. |
Obrigado. | Open Subtitles | شُكرًا لكِ. |
Obrigada. | Open Subtitles | شُكرًا لكِ. |
Obrigada. | Open Subtitles | شُكرًا لكِ. |
Obrigada. | Open Subtitles | شُكرًا لكِ. |
Obrigada. | Open Subtitles | شُكرًا لكِ. |