| Carr. Logo a seguir, uma discussão com um agente da Polícia de Los Angeles. | Open Subtitles | بعد ذلك بقليل شِجار مَع ضابطِ شرطة من لوس أنجلوس |
| Recém-casados. Primeira discussão. | Open Subtitles | متزوجون حديثاً، وهذا أول شِجار لنا |
| Quando chegou, testemunhou uma discussão." | Open Subtitles | عندما وصلت (سيسي)، لاحظت شِجار |
| - Foi só uma briga, senhor. - Olha, não é nada contigo. | Open Subtitles | كان مجرد شِجار - الأمر لا يتعلق بك - |
| A professora dele disse que ele se meteu numa briga. | Open Subtitles | قال معلّم "تاك" ... أنّه دخل في شِجار |
| Leva sempre uma pistola para Uma luta com fantoches. | Open Subtitles | أحضر مسدس دائماً إلى شِجار دُمى |
| Houve Uma luta... | Open Subtitles | ثم جاء شِجار. |
| Estou a falar contigo, permanente caseira. Temos uma discussão pendente. | Open Subtitles | لدي شِجار معك |
| Ele teve uma discussão... ao telemóvel... | Open Subtitles | ،خاض شِجار |
| Uma briga. | Open Subtitles | "شِجار." |
| Uma luta, talvez. | Open Subtitles | -ربما، شِجار |