- Isso não é uma Boa ideia. - Não te preocupes. | Open Subtitles | .ـ ليس فكرة صائبة بالمرة . ـ لا تقلق لهذا |
Não é Boa ideia atrair as atenções para a empresa. | Open Subtitles | ليست فكرة صائبة أن نجذب الانتباه مجدداً إلى الشركة. |
Sim, e podes ter razão quanto aos perigos de me tornar mortal. | Open Subtitles | أجل ، رُبما لديكِ وجهة نظر صائبة بشأن مخاطر الحياة الفانية |
Creio que tinha razão em relação à minha experiência. | Open Subtitles | أظنّ أنّ تجربتي كانت صائبة بعد كلّ شيء |
Leva-me para jantar no lugar que eu escolher, se estiver certa. | Open Subtitles | إشترِ لي عشاء في مطعم من إختياري إذا كنتُ صائبة. |
Percebo que estejas a tentar consertar coisas do passado, mas não é a forma certa de o fazer. | Open Subtitles | أمي، أنا أقدر محاولتك لإصلاح أموراً وقعت في الماضي ولكن هذه ليست وسيلة صائبة للقيام بالأمر |
Estás a fazer isto pelas razões certas, não estás, Louis? | Open Subtitles | أنت تفعل هذا للأسباب صائبة أليس كذلك ، لويس؟ |
Achaste que seria Boa ideia ir lá abaixo com aquele bêbado? | Open Subtitles | أظننت أنها فكرة صائبة أن تذهب للأسفل مع ذاك الثمل؟ |
Pode ter sido uma jogada para ganhar confiança, uma Boa manobra táctica. | Open Subtitles | ـيمكنأن يصاغالأمر.. لغرض كسب الثقة، ربما أنها كانت خطوة تكتيكية صائبة. |
Não me parece que isso seja uma Boa ideia. | Open Subtitles | لا أعتقد أنها فكرة صائبة البركان غير مستقر |
É muito conhecido porque nos obriga a pensar como escolher quando não há nenhuma opção Boa. | TED | وترجع شعبيتها لأنها تدفعنا للتفكير في كيفية الاختيار عندما لا توجد اختيارات صائبة. |
Sabem, posso enganar-me, mas não acho Boa ideia matarem-me. | Open Subtitles | تعلم, قد أكون مخطئا لكني لا أظن أن قتلي فكرة صائبة |
Ela tem razão acerca de uma coisa, nenhum de nós acha Boa ideia. | Open Subtitles | هي محقة بشأن أمر واحد وهو أن واحداً منا لا يجدها فكرة صائبة |
Fazer o errado pela razão correta funcionou sempre comigo. | Open Subtitles | الاستعانة بوسائل خطأ لتحقيق غايات صائبة يجدي معي دومًا. |
Sim, e tinhas razão em ignorá-lo. | Open Subtitles | أجل، وكنت صائبة بتجاهلكِ لكلامه |
Nos filmes, têm um nome para as pessoas que tomam um caminho diferente para fazer a coisa certa. | TED | في الأفلام، لديهم اسم يطلقونه على الأشخاص الذين يسلكون طريقًا مختلفًا ليفعلوا الأشياء بطريقةٍ صائبة. |
A decisão era de moeda ao ar. Não havia resposta certa ou errada. | Open Subtitles | القرار كان حتميّاً لم تكن هناك إجابة صائبة أو خاطئة |
Sim, provavelmente estás certa, mas sabes que mais? | Open Subtitles | على الأرجح أنتِ صائبة لكن أتعلمين ماذا ؟ |
Sinto muito respeito por eles quando fazem as coisas certas. | Open Subtitles | أنني أشعر بأحترام كبير .إتجاهم عندما يفعلون أشياء صائبة |
Muito para além da definição de decisões certas ou erradas, as nossas experiências existem num espectro. | TED | أبعد من تعريفها على أنها قرارات صائبة أو خاطئة ببساطة، تجاربنا يمكن أن توضع على طيف واسع. |
Disse que às vezes fazemos coisas erradas que nos parecem certas na altura. | Open Subtitles | قالت أنه أحيانا تفعل أخطاء تبدو لك صائبة حين تفعلها |
Estou orgulhoso de ti, filho. Foi um bom tiro. | Open Subtitles | أنا فخور بك يا ولدي، كانت تلك رمية صائبة |