"صانع قنابل" - Traduction Arabe en Portugais

    • um bombista
        
    • fabricante de bombas
        
    Sim, mas por que tens uma faca usada por um bombista do IRA na tua mala? Open Subtitles نعم ولكن لماذا لديك سكينْ إستخدمت بواسطه صانع قنابل فى الجيش الإيرلندى الجمهورى
    Porque matei um bombista do IRA e fiquei com ela. Open Subtitles لأنى قتلت صانع قنابل من الجيش الإيرلندى الجمهورى وأخذتها منه
    Imagina, viver com um bombista sem saber? Open Subtitles تخيل العيش مع صانع قنابل وعدم معرفة ذلك
    Um fabricante de bombas marca um encontro num avião e depois não aparece. Open Subtitles صانع قنابل يرتب لموعد في طائرة ولا يظهر في موعده
    Achei que seria bom ter um fabricante de bombas a menos no mundo. Open Subtitles لقد قلت إن فقد العالم صانع قنابل فسيكون هذا أمراً مبهجاً.
    - Triplo A. É um fabricante de bombas da Al-Qaeda, dos Talibãs, e de qualquer um que se disponha a pagar-lhe. Open Subtitles ، إنه صانع قنابل لتنظيم القاعدة حركة طالبان
    Chama-se Ian Hargrove. É um bombista genial. Open Subtitles اسمه (إيان هارغروف) عبقري صانع قنابل
    Há rumores que é um fabricante de bombas ou um cientista, mas, ninguém sabe onde é que ele está ou como é que ele é. Open Subtitles ثمة إشاعات تفيد بأنه صانع قنابل أو عالم لكن لا أحد يعرف مكانه أو مظهره حتى
    Qualquer fabricante de bombas decente fará com que os fios importantes fiquem inalcançáveis. Open Subtitles "أي صانع قنابل خبير سيتأكد" "أن الأسلاك المهمة يستحيل" "الوصول إليها"
    Eu... eu sou um hacker não um fabricante de bombas. Open Subtitles أنا قرصان كمبيوتر لست صانع قنابل
    Ouve, se os norte-coreanos se uniram à máfia russa e ao mais infame fabricante de bombas do mundo... Open Subtitles ...مع كامل الإحترام سيديّ،إذا كانت كوريا الشمالية تتعاون مع المافيا الروسية وأشهر صانع قنابل
    Estamos tentando descobrir como uma rede de terroristas é financiada e você nos dá um fabricante de bombas. Open Subtitles إننا نحاول أن نعثر عن كيفية تمويل الشبكات الإرهابية كلها... و أنت منحتنا الخلاص من صانع قنابل واحد... .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus