À tarde, vamos a um funeral de um feto, e é assim que queres passar a manhã? | Open Subtitles | يبدو غريبا جدا لي لدينا جنازة جنين هذا المساء وأنت تريدين قضاء صباحك بهذا الشكل |
Telefona-me para o telemóvel à tarde, para me contares como correu a manhã. | Open Subtitles | اتصلي بي في الظهر لتخبريني كيف كان صباحك |
Parecias cansada. Tiveste uma manhã muito ocupada? | Open Subtitles | يبدو عليكِ الإمتلاء بالحيوية ، هل صباحك ناشط ؟ |
Bom dia, querido. Como está o meu rapazote especial? | Open Subtitles | طاب صباحك يا حبيبي، كيف حال حبيبي الصغير؟ |
E um Bom dia também para si. - Senhores... | Open Subtitles | وطاب صباحك أنت أيضاً، سيّدي، مرحباً أيّها السادة |
Lois, não quero estragar a tua manhã, mas deitei a fralda para dentro da sanita e aquilo não está bonito. | Open Subtitles | أنا لا أعني تعكير صباحك .. يا لويس لكنني فعلتها في الحفاظة إنها فوضى هناك |
Desculpe-me por lhe tomar a manhã, mas compreende o valor de se ser minucioso. | Open Subtitles | حقا انت ليس لديك معلومات اضافية أعتذر عن افساد صباحك |
Eu sei que era a tua manhã de levar a Michelle à escola. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه كان صباحك لأيصال ميشيل الى المدرسة |
A forma como começamos a manhã pode dizer-nos o dia que vamos ter. | Open Subtitles | ويمكن لكيفية بدء صباحك أن تدلك على نوعية اليوم الذي ستحظى به. |
Sim, olá? Sim, olá para si também senhor, como vai essa manhã? | Open Subtitles | أجل مرحبا - أجل مرحبا بك أيضاً يا سيدي كيف صباحك اليوم - |
Estou aqui para arruinar a tua manhã. | Open Subtitles | فى الواقع انا هنا لافساد صباحك |
- Como está a tua manhã, beleza? | Open Subtitles | شتائم استخدمت... كيف كان صباحك يا فاتنة؟ |
- A manhã parece ter corrido bem! | Open Subtitles | مرحباً ، يبدو أن صباحك كان ناجحاً |
Não deixem que o leite estrague a vossa manhã. | TED | لا تدع الحليب يفسد صباحك. |
- E como correu hoje de manhã? | Open Subtitles | كيف كان صباحك ؟ |
Não podes começar a manhã sem o saudável Olsen. | Open Subtitles | حسنا، لا يمكنك أن تبدئي صباحك دون أولسين) الصحي) |
Tenha uma boa manhã, Irmã. | Open Subtitles | طاب صباحك أختاه |
Bom dia, Sra. Jones. | Open Subtitles | ـ طاب صباحك يا سيدة ، جونز ـ الصنبور سيصيبني بالجنون |
"BEBÉ NASCIDO COM 5 CABEÇAS PAIS RADIANTES" Bom dia, Roz, meu suculento caracol de jardim. | Open Subtitles | طاب صباحك يا راس يا حلزون الحديقة الصغيرة |
Bom dia, amigo. Não quer calar? | Open Subtitles | طاب صباحك يا صديقي ، هل تريد دورك في التبييض؟ |
Buenos días, padre. | Open Subtitles | -طاب صباحك أيها القسّ |
Quero isto despachado. Se fizerem asneira, mais vale cortarem as próprias gargantas e atirarem-se ao rio Hudson. Um Bom dia para ti, Big Patrick. | Open Subtitles | أريد أن ننتهي من هذا بسرعة. أسعد صباحك,بـاتريك الكبير. |