"صباح جميل" - Traduction Arabe en Portugais

    • bela manhã
        
    • linda manhã
        
    • belo dia
        
    • manhã bonita
        
    • uma manhã linda
        
    Digamos que acordavas uma bela manhã e não a achavas assim tão bela. Open Subtitles مثلا انت إستيقظتَ فى صباح جميل ولَمْ تجدْه جيد جداً.
    Então uma bela manhã acordei e não a achei assim tão bela. Open Subtitles وفى صباح جميل إستيقظتُ وأنا لَمْ أَجدْه جيد
    Sim, sei que está uma bela manhã, mas também era um sonho lindo. Open Subtitles ... نعم، أعلم إنه صباح جميل ولكن إنه كان حلم جميل أيضاً ...
    Está uma linda manhã para vomitar no contentor dos Shepherd. Open Subtitles إنه صباح جميل للقيء في الرعاة إعادة تدوير بن.
    Então é uma linda manhã, a minha pressão arterial está de volta nos 110/72, e nós, meu amigo, precisamos sair. Open Subtitles انه صباح جميل ضغط دمي أستقر وعاد لحاته الطبيعية ونحن ,يا صديقي ,علينا الخروج معا
    E é mesmo, Miss Crawly. Um belo dia para si. Fiz-lhe um cafezinho. Open Subtitles ـ فعلا، هو صباح جميل ـ لقد أحضرت لك بعض القهوة
    Que bela manhã para um exercício militar. Open Subtitles ياله من صباح جميل للتدريب العسكرى
    Meu caro Coronel, está uma bela manhã, n'est-ce pas? Open Subtitles عزيزى الكولونيل, يا له من صباح جميل
    Numa bela manhã, em 1998... fui ao doutor para uma colonoscopia de rotina. Open Subtitles ...في صباح جميل في عام 1998 ذهبتُ إلى طبيبي لإجراء... فحص منظاري روتيني للقولون
    "Está uma bela manhã." E eu gritei: "Tenho cancro!" Open Subtitles "إنه صباح جميل" "فصرخت "إني مصابة بالسرطان
    bela manhã para um buraco a fumegar. Open Subtitles يا له من صباح جميل لحفرة تصدر دخانا
    Sim, e que bela manhã! Open Subtitles ويا له من صباح جميل.
    - Está uma bela manhã. - Muito bonita. Open Subtitles ــ إنه صباح جميل ــ جد جميل
    Olá, Ian. Está uma bela manhã de Verão. Open Subtitles يا له من صباح جميل
    Ah, que linda manhã Open Subtitles يا له من صباح جميل
    Está uma linda manhã de sol na América, Miss Flanagan. Gostaria que estivesse aqui. Open Subtitles إنه صباح جميل ومشمش في أمريكا آنسة فلاناغان) ، تمنيت لو كنتِ هنا)
    Outra linda manhã na Cidade dos Anjos. Open Subtitles صباح جميل آخر في مدينة " لوس أنجليس "
    Querida, está uma linda manhã. Open Subtitles حبيبتي، إنه صباح جميل.
    Bom dia a todos, é uma linda manhã na Avalon. Open Subtitles صباح الخير، إنه صباح جميل في (أفالون)
    É um belo dia. Alguma mudança? Open Subtitles إنه صباح جميل هل حدث أي تغيير؟
    Oh, que manhã bonita. Open Subtitles أوه, يا له من صباح جميل .
    Muito bem. Está uma manhã linda para salvar vidas. Vamos divertir-nos. Open Subtitles حسناً، أنه صباح جميل لكي ننقذ المرضى، دعونا نحظى ببعض المرح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus