Todas as manhãs, no regimento Ranger, cada Ranger — e são mais de 2000 — diz uma oração Ranger de seis estrofes. | TED | كنت كل صباح في تلك السرية كل جندي .. كنا ما يقارب 2000 جندي نقول ستة مقاطع من مقاطع السرية |
Todas as manhãs, no Japão, quando o sol inunda o nosso apartamento, tenho o cuidado de não consultar a previsão meteorológica porque, se o fizer, o meu espírito vai ficar ensombrado, distraído, mesmo que o dia esteja luminoso. | TED | كل صباح في اليابان، وعند تدفق أشعة الشمس إلى شقتنا الصغيرة أرغم نفسي كارهاً على عدم الاطلاع على أحوال الطقس لأنني إن اطلعت عليها فسيبقى ذهني ملبّداً بالغيوم، مشتتاً حتى وإن كان الطقس مشمساً |
E podia ver-te todas as manhãs no banco quando fosse fazer os meus depósitos. | Open Subtitles | و اراكي كل صباح في البنك عندما اقوم بأيداع نقودي |
"Tom, vamos fazer reuniões todas as manhãs, às 09h00". | Open Subtitles | توم سيكون لدينا اجتماعات كل صباح في التاسعه |
Por isso, aparecia, todas as manhãs, às 05h30min, com todos os cadetes de uniforme e eu em traje civil. | TED | لذلك كنت أظهر مستعدًا كل صباح في 5:30، مع كل الطلاب في زيهم الموحد وأنا في ملابسي المدنية. |
Entras todos os dias às 8:30, às 7:30 depois de um feriado a não ser que seja segunda-feira, aí é às 8:00. | Open Subtitles | انت تلكم السعة 8: 30 كل صباح في 7: 30 صباحاً نتابع اجازة وظيفية |
Eu odiaria tomar o pequeno-almoço contigo todas as manhãs da minha vida. | Open Subtitles | بالتأكيد سأكره تناول إفطاري معكِ كل صباح في حياتي |
Sentava-me todas as manhãs no Caffè Sistina, bebia o meu cappuccino e via os peregrinos a ir para a missa. | Open Subtitles | كنتُ أجلس كل صباح في مقهى سايستينا ... وأشرب كوب كابتشينو ، و ...وأشاهد حشود الحجاج وهم يسيرون |
E também sei que toma um galão com baunilha todas as manhãs no café central dessa cidadezinha amorosa. | Open Subtitles | كما أعلم أنك تشربين قهوة بحليب الفانيلا كل صباح في ذلك المقهى بتلك البلدة اللطيفة |
Todas as manhãs no mesmo sítio à mesma hora. | Open Subtitles | كل صباح في نفس المكان و الوقت |
Tomamos café e conversamos, todas as manhãs, às 5:00. | Open Subtitles | نتناول قهوتنا ونتحــدّث كلّ صباح في 5: 00 طــوال حياتنـا |
Acordares todas as manhãs às sete, e fazeres a tua própria cama | Open Subtitles | الصحيان كُلّ صباح في السابعة، رتّبْ فراشك |
Eu acordo todas as manhãs, às 5 da manhã, e tenho de fazer sopa. | Open Subtitles | أَصِلُ إلى الصحوةِ فوق كُلّ صباح في 5: 00 صباحاً وصنع بَعْض الشوربةِ. |
Levantava-se todos os dias às quatro e regressava à noite, a feder a salmoura! | Open Subtitles | كان يستيقظ كل صباح في الرابعة، ويعود للمنزل ليلاً ورائحته نتنة |
Todos os dias às 09:30 tenho quinze minutos de luz solar. | Open Subtitles | كل صباح في التاسعة والنصف، تصلني آشعة الشمس لمدة ربع ساعة. |
- Deves pensar que danço em frente de casa todas as manhãs da minha feliz vida adulta sobre onde é que vou passar o meu dia? | Open Subtitles | تظن انني خرجت ارقص من السعادة كل صباح في حياتي الراشدة حول المكان الذي سامضي به بقية اليوم؟ |