"صحناً" - Traduction Arabe en Portugais

    • prato
        
    • taça
        
    • um pires
        
    Agora peguem num prato de vidro e coloquem-no num dos lados do saco. TED والآن أحضروا صحناً من الزجاج ثمّ ضعوه على جانب كيس البلاستيك.
    Ponho aqui um prato de molho de manteiga e um quebra-nozes, talvez saia. Open Subtitles ربما إذا وضعت صحناً من مرق الزبدة وبه كسارة بندق فإنه سيركض إلى الناحية الثانية خارج
    Uma vez numa festa, pousei o prato sobre um piano. Open Subtitles ذات مرة وأنا في حفل وضعت صحناً على بيانو شخص ما.
    Desculpe. Eu trago-lhe outra taça com o bacon. Open Subtitles أنا آسف حقا، سأجلب لكِ صحناً جديداً مع وجبتك
    Anda, vamos fazer-te uma taça grande de "loco-puffs". Open Subtitles هيّا. سنحضر لكِ صحناً كبيراً من حبوب فطور "لوكو بافس"
    - Era um pires, não uma chávena. - E quem disse que vou ver a Ilsa? Open Subtitles لقد كان صحناً وليس كوب شاي ومن قال بأنني سأذهب لرؤية (إلسا إنغيلز)؟
    Mas fiz um prato especial de vegetais que te fazem bem. Open Subtitles ولكنني أعددت صحناً مميزاً من الخضروات المفيدة لك
    Muito bem, pessoal. Quero que todas as mesas tenham duas cestas de pão, mas apenas um prato com manteiga. Open Subtitles حسناً يا ناس ، أريد أن تضعوا على كلّ طاولة طبقين من الخبر ، و صحناً واحداً من الزّبدة
    Põe um prato por cima antes de aqueceres no micro-ondas, não quero que salpique. Open Subtitles ان جعتِ وارجوك تأكدي ان تضعي صحناً فوقه قبل ان تضعيه في المايكرويف لا اريده ان يلوث كل المكان
    - Senta-te, vou buscar-te um prato. - Eu vou. Open Subtitles ــ إجلسا , سأجلبُ صحناً ــ سأقوم أنا بذلك
    Bem, pelo menos deixa-me por-te um prato. Open Subtitles حسناً, على الأقل دعني أضع لك صحناً
    Tu nunca partiste um prato em toda a tua vida. Open Subtitles أنت لم تكسر صحناً في حياتك بأسرها
    Preparei um prato para ti. Obrigada por me aturares. Open Subtitles لقد أعددت لك صحناً شكراً لك لتحملي
    Havia sempre um prato da colecta. Open Subtitles كان هُناك دائماً صحناً لوضع المال.
    Deixei um prato no frigorífico. Open Subtitles أعددت لك صحناً بارداً
    Não... Dê-me só um prato. Como aqui. Open Subtitles كلا، اجلب لي صحناً وسآكل هنا
    Dar-lhe um prato para comer aqui! Open Subtitles اجلب له صحناً وسيأكل هنا
    Quero uma taça de Raisin Bran. Open Subtitles -سأطلب صحناً مِنْ نخالة الزبيب
    Ele também entornou uma taça, por isso... Open Subtitles ولقد سكب صحناً أيضاً، لذا... .
    - Trago já um pires. Open Subtitles -سأحضر لها صحناً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus