Há uns dez minutos. Ele entrou num carro com um homem que disse ser o pai, mas não me pareceu certo. | Open Subtitles | ركب سيارة مع رجل الذي قال بأنّه والده، لكن لم يَبدو الأمر صحيحًا. |
Não me parece certo enterrar o Xerife com esse pulha. | Open Subtitles | لا يبدو هذا صحيحًا دفن المأمور مع تلك الحثالة ليس صحيحًا |
Não está certo! - Vá e siga o guião. | Open Subtitles | هذا لا يبدو صحيحًا هذا لا يبدو صحيحًا |
E isso é verdade mesmo que não receba os brownies. | Open Subtitles | ويكون ذلك صحيحًا حتّى لو لم أحصل على كعك |
Gosto. Não é verdade, mas gosto de como soa. | Open Subtitles | أعجبني ذلك، إنه ليس صحيحًا ولكني معجبة بسماعه |
Apenas não acho que é correcto, teres que a meter na arrecadação. | Open Subtitles | لا أرى الأمر صحيحًا فحسب، بوضعكَ لها في وحدةِ تخزينٍ. |
Pensar nessas duas coisas parece-me o mais correto. | TED | إذًا فالتفكير بشأن هذه الأشياء معًا يبدو صحيحًا. |
Algo não bate certo, não é, querida? | Open Subtitles | ،والآن هذا لا يبدوا صحيحًا أليس كذلك يا حلوتي؟ |
Mas sei que me vais magoar... uma e outra vez, independentemente de saberes se estás certo, porque estás disposto a explodir coisas só para levar as pessoas a ver a tua verdade, em vez de as ajudares a encontrarem elas a verdade. | Open Subtitles | لكن أعلم أنك ستؤذني مرارًا وتكرارًا بغض النظر عما إذا كان صحيحًا |
Não, tens que fazer o que sabes que é certo e aquilo com certeza não era. | Open Subtitles | كلا، عليك القيام بما تظنهُ صحيحًا وذلك الأمر لم يكن صحيحًا البتة |
Não bate certo. Porque não está certo. | Open Subtitles | ـ أنه لا يبدو صحيحًا وحسب ـ لأنه ليس صحيحًا |
Escolhe um, sabes... Faz um certo. | Open Subtitles | اختاري واحدًا، تعرفين، اختاري واحدًا صحيحًا. |
Não sei se é errado Ou se é certo | Open Subtitles | لا أعلَم إن كان ذلك خطأً أم صحيحًا |
Sinto que algo não bate certo. | Open Subtitles | لا يمكن القول على وجه التحديد أشعر فحسب أن شيئًا ما ليس صحيحًا |
Isto não pode estar certo. | Open Subtitles | هذا لا يمكن أن يكون صحيحًا. لا يمكن أن يكون صحيحًا. |
Não é verdade que me ilumino. O Senhor ilumina-me. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحًا أنّي أنرت نفسي أنت أنرتني |
Podia dizer que não tenho tempo para limpar o pó às persianas, mas isso não é verdade. | TED | يمكننني القول ليس لدي الوقت لإزالة الغبار عن ستائري ولكن هذا ليس صحيحًا. |
CA: Mas não é verdade que quase todos os fabricantes de carros anunciaram planos sérios de eletrificação para curto e médio prazo? | TED | لكن أليس صحيحًا أن كل مصنّعي السيارات تقريبًا قد أعلنوا خططًا جادة للاعتماد على الكهرباء في المستقبل القريب والمتوسط. |
Sim, creio que a última vez que falámos foi no centro comercial de Baybrook em Galveston, no Texas, quando eu tinha 5 anos, correcto? | Open Subtitles | أجل، أعتقد أن آخر مرة تحدثنا كان في مول "باي بروك"، جلافينستون، تكساس حين كنت في الخامسة من عمري، أليس هذا صحيحًا |
Falámos de Hard Times, mas não me parece correcto. | Open Subtitles | لقد ناقشنا أوقات عصيبة، ولكن لا يبدو هذا صحيحًا. |
O instinto dele está correto. Se o governo paralisar um dia após o discurso, nenhuma palavra no discurso interessa. | Open Subtitles | ما قاله كان صحيحًا فلو توقفت الحكومة بعد يوم من الخطاب |
Me dá nojo, mesmo que o que diz seja verdade. | Open Subtitles | أنت تثير اشمئزازي حتى لو كان ما تقول صحيحًا |