É verdade o que dizem, a tequila torna tudo melhor. | Open Subtitles | انه صحيح ما يقولونه "التيكيلا تجعل كل شئ أفضل" |
É verdade o que dizem, há alguém destinado para cada um de nós, até para ele. | Open Subtitles | إنه صحيح ما يقولونه أن ثمة شخص هناك للجميع، حتى هو. |
É verdade o que dizem sobre as miúdas chinesas? - Bobagem. | Open Subtitles | صحيح ما يقولونه عن الفتيات الصينيات؟ |
É verdade o que dizem sobre a erva, é uma droga de iniciação. | Open Subtitles | إنه صحيح ما يقولونه عن الحشيشة: "إنها عبارة عن بوابة لمخدرات أخرى" |
Rapaz, é verdade o que dizem sobre si. | Open Subtitles | عجباً، فهو صحيح ما يقولونه عنك |
Devia ter-me identificado. Então, é verdade o que dizem sobre este lugar? | Open Subtitles | هل صحيح ما يقولونه عن هذا المكان؟ |
És verdade o que dizem de ti e das cabras? | Open Subtitles | هل صحيح ما يقولونه عنك انت والمعزات؟ |
É bem verdade o que dizem: | Open Subtitles | أتدرون، إنه صحيح ما يقولونه. |
É verdade o que dizem. | Open Subtitles | إنه صحيح ما يقولونه. |
Sabes, é verdade o que dizem. | Open Subtitles | كما تعرف، صحيح ما يقولونه. |
Sabes, é verdade o que dizem. | Open Subtitles | تعلم أنه صحيح ما يقولونه |
É verdade, o que dizem sobre o teu pai? | Open Subtitles | هل صحيح ما يقولونه عن والدك؟ |
É verdade o que dizem? | Open Subtitles | هل صحيح ما يقولونه... |
É verdade o que dizem sobre Aidan e o Bishop? | Open Subtitles | هل صحيح ما يقولونه (عن (أيدن) و (بيشوب |
Hirokin? É verdade o que dizem de si? | Open Subtitles | (هيروكين) هل هو صحيح ما يقولونه عنك؟ |