"Quando se olha para o abismo"... Não é saudável. | Open Subtitles | يحدّق في الهاوية تعلمين ، هذا ليس صحيّاً |
Com o que o médico disse. Que vai ser um bebé saudável. | Open Subtitles | بشأن ما قاله الطبيب أنه سيكون ولداً صحيّاً |
Isso é empatia, o que é saudável, mas não faz de si culpado. | Open Subtitles | التقمّص العاطفي ، و الـّذي يُعدّ أمراً صحيّاً لكنه لا يشعركَ بالذنب. |
Pare de trabalhar apenas por uma noite, e eu preparo-lhe um jantar saudável e apetitoso. | Open Subtitles | توقفي عن العمل لليلة واحدة، وسأطبخ لكِ عشاءً صحيّاً شهيّاً |
Se quiser manter-se saudável, vai precisar de um psicólogo. | Open Subtitles | إن كنت ترغب بالبقاء صحيّاً فأنتبحاجةًلحديثنفسيٍّيوميّ. |
- Às vezes até é mais saudável. - Não vou desistir de nós. Não vou. | Open Subtitles | ــ ربما بعض الأوقات يكون شيئاً صحيّاً ــ لن أستسلم في علاقتنا , لن أستسلم |
Um consumidor pode pensar que está a comprar carne saudável de baleias do hemisfério sul e, de facto, adquirir carne de um golfinho roaz de Taiji, cujos níveis de mercúrio são 20 vezes superiores aos recomendados pela Organização Mundial de Saúde. | Open Subtitles | يعتقد المستهلك أنّه يشتري لحماً صحيّاً لحيتان من النصف الجنوبي للكوكب ويحصل بدلاً من ذلك على دولفين منقار "من ساحل "تايجي ذات معدلات للزئبق تزيد بعشرين ضعف عن توصيات منظمة الصحة العالمية |
Não podes deixar que chegue à mesma coisa outra vez. Não é saudável. | Open Subtitles | لا يمكنكَ السماح لنفسكَ ببلوغ{\pos(192,220)} ذروة الإعياء ثانيةً، ليس ذلك صحيّاً |
- Isso não é saudável. | Open Subtitles | -إنهُ ليس صحيّاً |
Talvez seja saudável. | Open Subtitles | -ربما هو صحيّاً . |
Embora a capacidade dos bilingues não os torne mais inteligentes, faz com que o seu cérebro seja mais saudável, mais complexo e mais empenhado ativamente. Mesmo que não tenham tido a sorte de aprender uma segunda língua em criança, nunca é demasiado tarde para se prestarem um favor e darem o salto linguístico de "Olá" para "Hola," "Bonjour" or "您好’s" porque, no que toca ao nosso cérebro, um pouco de exercício pode levar longe. | TED | لذا، بينما قد لا تجعلك ثنائية اللغة أذكى بالضرورة، فهي تجعل دماغك صحيّاً أكثر، ومشاركاً بشكلٍ معقدٍ ونشط، وحتى إن لم يكن حظُّك جيداً في تعلُّم لغةٍ ثانية كطفل، فإنّه لم يفت الأوان بعد لتقدِّم لنفسك خدمةً وتقوم بقفزةٍ لغويّةٍ من: "Hello" إلى "Hola" أو"Bonjour" أو ""您好’s"" لأنّه عندما يتعلّق الأمر بدماغنا، فقليلٌ من الممارسة قد يمكنه أن يقطع شوطاً طويلاً. |