"صخرية" - Traduction Arabe en Portugais

    • pedra
        
    • rocha
        
    • rochoso
        
    • rochosa
        
    • rochosos
        
    Daqui plana até um local onde sabe que pode "processar" o osso, em que há gigantescas lajes de pedra na beira duma escarpa. Open Subtitles من هنا ينزلق لمكان يعرفه حيث يمكنه التعامل مع العظمة، حيث تتواجد كتل صخرية عملاقة مستقرّة على شفا جرف.
    É a vantagem de ficar presa numa dimensão sem tempo feita de paredes de pedra. Open Subtitles هذا ، هذا ما يخص الحبس في بُعد لا زماني مليئ بحوائط صخرية شديدة الأنحدار
    Esta camada de rocha negra pode ser encontrada em todo o mundo. Open Subtitles يمكن العثور على طبقة سوداء صخرية كهذه حول جميع أرجاء العالم
    Pedaços de rocha aguçadíssimos, condições gravitacionais impre- visíveis, erupções inesperadas. Open Subtitles وديان صخرية حادة جداً شروط الجاذبية متقلبة الإنفجارات الغير متوقعة أشياء من هذا القبيل
    Resistente. Capaz de cavar um belo buraco em solo rochoso. Open Subtitles متين جداَ جيد ما يكفي لصنع حفرة كبيرة في أرض صخرية
    Na verdade, à parte por ter um corpo rochoso como a Terra, ele não tem muitas outras propriedades terrestres. Open Subtitles في الواقع،وبصرف النظر عن وجود هيئة صخرية مثل الارض فليس له العديد من خصائص الارض الاخري
    Isto é o que recebes, mentiras de ácido sulfúrico, superfície rochosa e viscosa e coroas que chocam com válvulas sobre grandes câmaras de magma. Open Subtitles طبقات سميكة من حمض الكبريتيك وصخرة سطح لزجة وإكليل يبدو كأنه مُغطّى بتجويف به رواسب صخرية , خُذ خمسة دولارات
    O fundo é de lama ou de pedra? Open Subtitles هل هي رملية أم صخرية ؟
    Pedaços estranhos de pedra. Dinheiro estrangeiro. Open Subtitles قطع صخرية غريبة، مال أجنبي
    Ela tinha daqueles apoia-livros em pedra. Open Subtitles كان لديها مساند كتب صخرية
    que constrói torres de pedra e dispara raios para destruir o Vale das Fadas. Open Subtitles الذي يبني أبراح صخرية ويطلق (البرق كي يدمر (بيكسي هولو
    Os jovens acólitos são retirados às famílias na idade de três e quatro anos, sequestrados num mundo sombrio de escuridão em cabanas de pedra na base de glaciares, durante 18 anos: dois períodos de nove anos, deliberadamente escolhidos para imitar os nove meses de gestação que eles passam no útero da mãe natural. Nessa altura, estão metaforicamente no útero da grande mãe TED حيث يتم أخذ مساعدي الكهنة الصغار بعيداً عن عائلاتهم في سن ثلاث و أربع سنوات ويُحتجزون في عالم من الظلام في أكواخ صخرية في قاعدة الأنهار الجليدية لمدة 18 عاماً. على فترتين، مدة الفترة الواحدة تسع سنوات تم اختيارهم عن عمد لتشبه أشهر الحمل التسعة التي يقضونها في رحم أمهاتهم الطبيعي والآن هم يعتبرون في رحم الطبيعة الأم
    É como uma enorme bola de ferro, coberta com uma fina camada de rocha. Open Subtitles إنه ككرة كبيرة من الحديد تم تغطيتها بقشرة صخرية
    Ergue-se acima do horizonte como uma miragem de beleza, ainda que para os menos românticos seja apenas um pedaço de rocha desprovido de ar, água e vida. Open Subtitles إنه يقبع هناك في الأفق في منظر جمالي. لكن بالنسبة لغير العاطفيين، ففي الواقع هو كتلة صخرية عملاقة مجرد من الهواء والماء والحياة.
    O solo é de rocha dura, mas consegue ver marcas de arrasto. Open Subtitles الأرض صخرية صلبة.. وأنت ترى آثار جر
    O solo é de rocha dura, mas consegue ver marcas de arrasto. Open Subtitles الأرض صخرية صلبة.. وأنت ترى آثار جر
    Amanhã, encontre um lugar de que goste onde não seja muito rochoso e comece. Open Subtitles غدا اعثر على مكان تريد جيد الأرض هنا ليست صخرية, لذا ابدأ
    - Nimbus III é rochoso, inóspito. Open Subtitles "نيمبوس الثالث" ربما يكون كتلة صخرية عقيمة،
    O chão é rochoso, mas pelas depressões no solo que está por baixo posso ver que entrou na floresta por ali, onde recolhi outro par de pegadas, dois conjuntos diferentes, que, pela forma como o chão está rebatido, foi provavelmente onde o homem foi atacado. Open Subtitles الأرض صخرية, لكن من الغوصان بالتراب, أستطيع إخباركم أنه دخل الشجيرات من هناك.. بالمكان به يمكنني أن أرفع جزءاً آخر من الآثار,
    Exactamente, mas os ferimentos condizem com esta área aqui, que é rochosa. Open Subtitles ... بالضبط , لكن الأصابات متسقة مع هذه المنطقة هنا و التي هي أكثر صخرية
    Quando os planetas rochosos, como a Terra, estavam a crescer, provavelmente transformaram-se em sinestias mais do que uma vez. TED بينما كانت كواكب صخرية مثل الأرض تنمو، فهي ربما قد تحولت إلى أجسام سينيستيا لمرة أو أكثر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus