Eu sei que posso contar com a sua amizade e discrição. | Open Subtitles | في غضون ذلك أعرف أن بامكاني الاعتماد على صداقته ورشده |
Uma vez ele deu-me a sua amizade e eu retribuí-a. | Open Subtitles | غير صحيح لقد اعطانى صداقته وقد بدلته الصداقة. |
Ele diz que eu não na verdade não quero a sua amizade, que só me sirvo dele pela sua habilidade na mecânica. | Open Subtitles | انه يدعي انني لا اريد صداقته واني استخدمه فقط من اجل مهاراته الميكانيكية |
Vais apreciar a amizade dele. Ele é esse tipo de pessoa. | Open Subtitles | ستأتي لوقت تقدّر فيه صداقته إنه هذا النوع من الرجال |
Tudo o que Tristan me disse sobre a sua amizade com a Isabel, ele soube ao espia-la nas conversas de vídeo no WeDial. | Open Subtitles | كل شئ اخبرني عنه تريستان عن صداقته مع أيزابيل تعلمها عن طريق التلصص على فيديو |
Não o vejo desde que saiu de casa a cantar alegremente sobre a sua amizade contigo. | Open Subtitles | لم أراه منذ غادر المنزل كان يغنى بسعادة عن صداقته معك |
Mas a sua amizade e amor não lhe garantem felicidade. | Open Subtitles | ولكن صداقته وحبه جلبوا المشاكل |
"detive-me perante ela e rezei para que possa vir a ser digno da sua amizade. | Open Subtitles | وقفت أمامه ودعوت أن أعيش لأستحق صداقته تلك" |
O Peter prometeu ouvir-me e também a sua amizade. | Open Subtitles | وعدني ـ (بيتر) ـ بأن أحصل من خلاله على معلوماتٍ سرية وعرض علي أيضاً صداقته |
Bom, levando em conta sua amizade com você. | Open Subtitles | حسناً,على حساب صداقته معك |
O que eu acho é que o Severide está cego pela sua amizade com aquele tipo. | Open Subtitles | ما أعتقده أن (سيفيرايد) أصبح معمي بسبب صداقته مع هذا الشخص |
Tudo o que ele sempre fez foi oferecer-me a sua amizade. | Open Subtitles | لم يعرض عليّ إلا صداقته |
Mas a sua amizade com a minha cabeça... | Open Subtitles | اشتري صداقته برأسي. |
Aldridge não tenha usado a sua amizade com Bancroft para me transferir para uma escavação em Darfur. | Open Subtitles | أنّ (أولدريدج) لم يستغلّ صداقته مع (بانكروفت) لأجل... القيام ببعض الحفر في "دارفور" |
Suponho que tenha formado esta opinião... porque a amizade dele com Sra. French custou-lhe a maior parte do património dela. | Open Subtitles | اٍننى أقترح أنك اختلقت هذه الفكرة لأن صداقته مع مسز فرينتش سيكلفك جزءا كبيرا من التركة |
A amizade dele vale mais do que isso. | Open Subtitles | . إنّ صداقته تساوي أكثر من هذا |
Aceita a amizade dele. | Open Subtitles | -اقبل صداقته . -هل الأمر بهذه السهولة؟ |