O caso da tua mulher era meu. acreditei em ti. | Open Subtitles | أنا كنت الشرطي المتولي قضية زوجتك وقد صدقتك |
Enoja-me pensar que já acreditei em ti. | Open Subtitles | عندما أفكر أننى صدقتك من قبل أصاب بالغثيان |
Como o meu sócio te disse, não precisamos de caridade. | Open Subtitles | لكن كما أخبرك شريكي من قبل لا نحتاج صدقتك |
Escute, idiota, sei que é mais que isso e não preciso da sua caridade. | Open Subtitles | إسمع أيها الأحمق بقيت هنا لمدةٍ أطول من ذلك ولا أريد صدقتك اللعينة عليّ |
Não vi a levares um soco de um canguru, mas acredito em ti. | Open Subtitles | لم أراك تلكم في الوجه من قبل كنغر لكن صدقتك |
acreditei em si uma vez, arquiteto. | Open Subtitles | لقد صدقتك مرة من قبل, ايها المعمارى. |
A Polícia acreditou em ti? | Open Subtitles | هل صدقتك الشرطة؟ |
acreditei em ti, confiei em ti, e agora fizeste com que parecesse um tolo. | Open Subtitles | لقد صدقتك و وثقت بك و لكنك جعلت مظهرى يبدو كأحمق |
e isso era tudo o que importava. Porque acreditei em ti, o meu pai e eu relacionamo-nos hoje em dia. | Open Subtitles | و لأنني صدقتك بيني وبين والدي علاقة الآن |
acreditei em ti quando prometeu amar e respeitar. | Open Subtitles | أنا في الواقع صدقتك عندما تعهدت بالحب والاخلاص |
Isso podia ser a pior parte. acreditei em ti e disseste, não. | Open Subtitles | قد يكون هذا أسوء جزء هو أني صدقتك و أنت قلت لي ألا أفعل |
Acredita em mim o quanto eu acreditei em ti. | Open Subtitles | أعطني يدّك. صدقني . كما صدقتك. |
Não preciso da tua caridade e claro que não preciso das tuas metáforas. | Open Subtitles | لاأحتاج إلى صدقتك, وبكل تأكيد لاأحتاج إلى تشبيهاتكم |
Portanto não preciso do teu estendal ou dos teus sermões ou da tua caridade. | Open Subtitles | لذا أنا لا أحتاج لحبل ثيابك ولا موعظتك أو صدقتك |
A sua caridade tirou-o de uma escola terrível e colocou-o na Appleford Academy, e deu à tia dele uma bolsa para a ajudar a criá-lo. | Open Subtitles | صدقتك اخرجته من مدرسة سيئة و وضعته في أكاديمية الآبلفورد, و أعطيت عمته راتباً |
Não te vi a levares um murro de um canguru, mas acredito em ti. | Open Subtitles | لم أراك تلكم في الوجه من قبل كنغر لكن صدقتك |
Digamos que acredito em ti, que o Bryan foi possuído, ou alterado. | Open Subtitles | لنتفرض أني صدقتك و برايان تم الإستحواذ عليه أو تغير |
acreditei em si, quando disse que iria escrever a verdadeira história. | Open Subtitles | صدقتك عندنا قلت انك ستكتب القصة الحقيقة |
Fingiu preocupar-se comigo, e eu acreditei em si. | Open Subtitles | تظاهرت بإهتمامك بي وأنا صدقتك |
O que importa é que ela acreditou em ti. | Open Subtitles | لقد صدقتك.. ذلكَ هو المهم |
Mesmo que eu acreditasse em ti... era da tua responsabilidade ficar junto do carrinho. | Open Subtitles | حتى لو صدقتك قد كانت مسئوليتك أن تجعل عربتك معك |
Se me dissesses há dois meses que íamos jogar com Princeton Heights, não acreditava em ti. | Open Subtitles | لو قلت لى منذ شهرين اننا سنلعب فى التصفيات لما كنت صدقتك |
Eu acreditei em você. Acreditei em tudo o que disse. | Open Subtitles | لقد صدقتك وصدقت وعدك وصدقت كل ما قلته لي |