"صدقها" - Traduction Arabe en Portugais

    • acreditou
        
    • acredita
        
    Então o que estás a dizer é... que ninguém acreditou nela, mas na verdade, ela tinha razão. Open Subtitles ان لا احد صدقها , ولكنها كانت حقآ علي حق
    Ela tinha o dom da profecia... mas ninguém acreditou nela. Open Subtitles ولكن لا احد صدقها صحيح اذا ماتقوله هو
    Ele acreditou até ela me trazer do hospital. Open Subtitles وهو صدقها حتى أعادتني من المشفى
    "Quanto maior é a mentira, mais gente acredita nela." Open Subtitles كلما كبرت الكذبة صدقها المزيد من الناس
    Se ele acredita ou não, é outra questão. Open Subtitles الآن سواء صدقها أو لا فهذا موضوع آخر. أنا فقط...
    A Amélie até fingiu estar interessada nele romanticamente, e ele acreditou mesmo nela. Open Subtitles و(أميلي) تظاهرت حتّى أنها كانت تحبّه وهو في الحقيقة صدقها
    - Tens razão, ele acreditou. Open Subtitles -أنت محق، لقد صدقها
    Sim, estou-te a dizer. - E ele acreditou? Open Subtitles لاامزح - هل صدقها ؟
    O juiz Wicks acreditou nela. Open Subtitles القاضي (ويكس) صدقها
    Por favor, acredita em mim, eu nunca te deixaria ir. Open Subtitles أرجوك صدقها, لن أتخلى عنك أبداً
    Estava a tentar salvaguardar um ideal em que acredita. Open Subtitles حاول الإحتفاظ بفكرة قد صدقها فعلاً.
    É um facto, Landon. acredita. Dormirás melhor. Open Subtitles إنها الحقيقة ، (لندن) ، صدقها و ستنام قرير العين
    Não, acho que ninguém acredita nela. Open Subtitles لا، لا أظن أن أحد قد صدقها
    Há uma mentira a ser contada. Uma mentira em que se acredita... Open Subtitles كذبة صدقها الناس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus