Acredites ou não, a mãe deu-mo quando eu era pequenina. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي والدتي أهدتني أياه وأنا صغيرة |
Estás-te a começar a sentir uma mulher, e, Acredites ou não, logo vais entender... o que é estar apaixonada. | Open Subtitles | عندما تبدئين في التفكير كالمراة صدقي أو لا تصدقي.. قريبا ستفهمين |
Sim, Acredites ou não, algumas pessoas são assim. | Open Subtitles | نعم, صدقي أو لا تصدقي, بعض الناس يحبون هذا |
Acredite ou não, estarei disponível na tarde de domingo, até as 5. | Open Subtitles | صدقي أو لا ، فأنا غير مشغول يوم الأحد مساءً حتى الخامسة |
Por ter medo de si, não sei, estou a tentar ver se percebo e Acredite ou não, estou a tentar ajudar. | Open Subtitles | أنت خائفة من نفسك لا أعرف ,أحاول أن أكتشف و صدقي أو لا تصدقي أنا أحاول أن أساعد |
Acredites ou não, este é o meu olho bom. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي هذه هي عيني السليمة |
Acredites ou não, tudo o que quero é uma vida tranquila. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي، لكن . كل ما أريده هو حياة هادئة |
Acredites ou não, tenho algum êxito no que faço e algo chamado... | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي أنا ناجح فيما أفعله و أحياناً شيء يسمى.. |
Bem, Acredites ou não, um homem entrou em minha casa ontem à noite, e nós lutamos. | Open Subtitles | حسناً, صدقي أو لا, اقتحم أحدهم منزلي الليلة الماضية, وتشاجرنا |
Acredites ou não, há verdadeiros racistas nesta cidade. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي، يوجد عنصريين حقاً في هذه المدينة. |
Quer Acredites ou não, toda a minha existência não gira em torno do quê ou de quem está entre as tuas pernas. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي، وجودي بأكمله لا يدور حول من أو ماذا بين رجليك. |
Acredites ou não, estava a fazer-te um favor. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي لقد كان يحاول أن يسدي لكِ معروفاً |
Sabes, Acredites ou não, estou realmente a tentar ajudar-te. | Open Subtitles | أتعلمين, صدقي أو لا تصدقي، انا أحاول مساعدتكِ حقا. |
Acredites ou não, gostamos muito uma da outra. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي نحن نحب بعضنا البعض كثيراً |
Acredites ou não, já está no escritório. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي لقد ذهب بالفعل إلى مكتبه |
Acredite ou não, as mordidelas de morcego assemelham-se muito às de mosquito. | Open Subtitles | حسنا , صدقي أو لا تصدقي , عضات البعوض و الخفافيش تتشابه الى حد كبير |
Acredite ou não, é tudo no velho sistema de honra. | Open Subtitles | صدقي أو لا فالأمر يعتمد نظام الشفافية فحسب |
- Senhora, Acredite ou não, você é o menor dos meus problemas agora. | Open Subtitles | سيدة , صدقي أو لا تصدقي أنتِ أقل مشكلاتي ألآن |
Acredite ou não, sou aquele que vai salvar-nos de nós mesmos. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي، فأنا هو الشخص الذي سينقذنا من أنفسنا. |
Acredite ou não, até tenho saudades desses dias. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي إنني تقريباً أفتقد تلك الأيام |
Podes não acreditar, mas isto é uma câmara. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي هذه كاميرا |
Ouça, quer acredite quer não, estou a tentar ajudá-la. | Open Subtitles | أنظرِ,صدقي أو لا,أنا أحاول مساعدتكِ |