"صديقةٌ" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma amiga
        
    • é amiga
        
    • uma namorada
        
    Senhoras e senhores, tenho uma amiga aqui hoje. Open Subtitles مرحباً، آنساتي سادتي لديّ صديقةٌ هذه الليلة
    uma amiga minha fez um acordo verbal com um representante de uma firma, e agora ele está a negá-lo. - Espera. Open Subtitles صديقةٌ لي قامت بعقد اتفاق شفهي مع ممثل لإحدى الشركات والآن هو ينكر كلامها
    ...uma amiga com cancro, estás muito enganado, meu caro. Open Subtitles ..صديقةٌ مصابه بالسرطان فإنك مخطئ، ياعزيزي
    Por que não me disseste que a Katy é amiga da Marisa Tomei? Open Subtitles لمَ لمْ تخبريني بأن (كاتي) صديقةٌ لـ(ماريسا تومي)؟
    É um rapaz sem-abrigo de 17 anos e tem uma namorada grávida. Open Subtitles إنه في السابعة عشر من عمره , فتى مشرّد ولديه صديقةٌ حامل.
    A Christy estava na festa com uma amiga chamada Lauryn. Open Subtitles إنَّ "كريستي" كانت متواجدةٌ في الحفلةِ مع صديقةٌ إسمها, لورين
    uma amiga. Open Subtitles هذا ردٌ سريعٌ وجيد إنَّها صديقةٌ
    A Cameron tinha uma amiga insuportável. Open Subtitles كان لكامرون صديقةٌ لا تطاق
    Na realidade, por uma amiga dele. Morgan Jefferies. Open Subtitles "الحقيقة, صديقةٌ له, "مورجان جفريز
    Porque está cá? É uma amiga do teu pai. Open Subtitles إنها صديقةٌ لوالدك
    És uma amiga leal. Open Subtitles أنتِ صديقةٌ مخلصة
    Marty, todas as mulheres gordas têm uma amiga muito bonita. A dela, provavelmente, vem a caminho. Open Subtitles مارتي) كل فتاة سمينة لديها صديقةٌ جميلة) ربما أن صديقتها بطريقها للقدوم
    Também tem uma amiga idiota? Open Subtitles -إذاً, لديكِ صديقةٌ غبية أيضاً؟
    uma amiga muita querida minha perdeu a vida. Open Subtitles صديقةٌ عزيزةٌ لي قضت نحبها
    é amiga de uma amiga. Open Subtitles إنها صديقةٌ لصديق
    Um, não, na verdade eu sou uma amiga de Ian. Open Subtitles (في الواقع ، انا صديقةٌ لـ (ايان
    Tenho uma amiga que está a guardar a porta. Open Subtitles لديّ صديقةٌ تحرس الباب...
    Esta tal Melanie... é amiga do Carl? Open Subtitles (ميلاني) هذه هل هي صديقةٌ لـ(كارل)؟
    Talvez tenha uma namorada lá dentro, tu sabes. Open Subtitles ربّما عنده صديقةٌ في الداخل، تعرفين.
    Agora tens uma namorada a sério. Open Subtitles لديك صديقةٌ جدّيّةٌ الآن .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus